Dictionaries of Indian languages (Kosha)

1988 | 9,139,513 words

These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); which forms part of a curated collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library which includes a range of materials, from books to audio and video content, designed to support students and lifelong ...

Warning! Page nr. 296 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

289 gujarati sabda devanagari vya · gujarati himdi paryaya amgreja़ी paryaya lipyamtarana ko- artha 3. khadu, padum tedha़ा, vakra not straight, cross kasutarum kasutarum vi . bhukho 'sutara ' dekhie 'sutara ' see 'sutara ' kasuvana kasuvana stri . ju'o 'kasavana' dekhie 'sapa ' see 'sapa ' kasuvavada kasuvavada stri garbhanum tena niyata samaya asamaya garbhapata miscarriage pahelam gali javum te kasumbi kasumbi vi . kasumbala kusumbhi, kusumbha ke of the colour of ramga ka safflower stri . 1. kasumbana phulano kusumbha ramga colour of ranga safflower 2. sumghanum jina kusumbha ka bija safflower Seed kasumbo kasumbo pum · 1. je vanaspati kusumbha a plant 2. jena isamamthi nikalato ranga isake phulom mem se dye made of the prapta ramga flower of that plant 3. je ramganum padu kusumbhi (kapada ) cloth dyed in that colour 4. paegima ghonesum khasa hai te bhise thato ya kusumbha pine nasila peya opium in a liquid form. or a melavado ka jalasa session at which this is taken sujha kasujha stri . bhukho samana ' sura kasura pum · jami, lutalayuda, bamdaguno dekhie sama kasura, kusura see samana kasumbala kasumbala vi . kasumbana phulana ranganum, lala ramga ka, kusumbhi kusumbha ke phula ke short-coming, mistake, error, fault or blame of safflower colour, red kasumbalum kasumbalum vi . ju'o 'kasumbala' dekhie 'sumjala ' see 'sumjana ' kasumbi kasumbi vi . ju'o 'kasumbi' dekhie 'sumji ' see 'sumji ' kasumbo kasumbo pum · ju'o 'kasumbo' dekhie 'sumjo ' see 'sumjo '

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: