Dictionaries of Indian languages (Kosha)

1988 | 9,139,513 words

These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); which forms part of a curated collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library which includes a range of materials, from books to audio and video content, designed to support students and lifelong ...

Warning! Page nr. 495 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

391 vamdaraghudaki himdi sabda vya . himdi artha ko . malayalam paryaya devanagari lipyamtarana amgreji paryaya bamdala pu . rassi adi se acchi taraha du, bamdha hua pulimda | keta, bundle. 60, 6 ms] patikkatt batila bamdi stri bina astina ki eka kayyillatta kayyillatta short robe, waist prakara ki kurati | 1 bamda vi . 1. bamdha hua, kasa hua ; 80100000 orinam kuppayam kettappetta, coat. 2. bandhana mem, kaida mem ; mw 10215; bandhikkappetta Se]5, tatavilakkappeta bound, tied up, fastened; in prison, behind the bars; 3. carom ora se divarom (3005670013), atanna ; adi se ghira (sthana ); 4. badhayukta | tatayappamtta, 1801099845 nirodhikkappetata closed, shut; prevented, hindered. bamdagi stri . 1. seva ya sevaka, anucara momo, sevanam, sevakatvam ; service or hone ka bhava ; Jo; servitude, 2. isvara ki vandana | 10. isvararadhana . worship. bamdagobhi stri . patagobhi | mottakkusa cabbage. bamdanavara pu . ama, asoka adi ki tearanam toranam festoon of leaves of pattiyom ko dori mem bamdha kara subha avasarom mem daravajom para lagaya jata hai | mango tree etc. suspended across gateways on festive occasions. bamdara pu . eka prasiddha stanapayi kurai .i. vanaran , monkey, ape. caupaya jo vrksom para rahata Quo hai, manusya se milata-julata hai| bamdaragaha pu . samudra ke kinare vaha sthana 2000 jaham jahaja thaharate haim| turamukha port. bamdaraghudaki stri . bamdarom ki taraha darate hue myporn kasampillatta empty threat. di janevali aisi dhamaki 1, bhisani, jo dikhave bhara ki ho para verum vamruttala jo puri na ki jae|

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: