Dictionaries of Indian languages (Kosha)

1988 | 9,139,513 words

These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); which forms part of a curated collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library which includes a range of materials, from books to audio and video content, designed to support students and lifelong ...

Warning! Page nr. 246 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

237 utsava himdi sabda trya . himdi artha ko . malayalam paryaya devanagari lipyamtarana amgreji paryaya utpadita vi . jisaka utpadana hua ho | ka lba nirmicca produced. utpidana pam . 1. kasta ya pida ; kastappat, trouble; 2. atyacarah 3. dabana | utpidita vi . 1. jise kasta ya pida pahumcai gai ho ; alwmo; mardanam, nerukkal pidanam ; oppression; mardanam, rukkala pressing or striking against. 110 klesippikka ppeta, troubled; 2. sataya hua ; 3. dabaya hua | 20121100245 upadravikkappetata 103109215 mardikkapeta oppressed; pressed. utpravasa pam . apana desa chodakara anyatra basana | kutiyeri kutiyorapyapa emigration. utpreksa stri . eka arthalamkara jisamem upameya aura upamana ke bheda ka jnana hone para bhi isa bata ka ullekha hota hai ki ulpreksa ulapresa (oru (3:03 31300) alamkaram ) poetical fancy (a figure of speech). upameya mano upamana ke samana jana padata hai| utphulla 1. vi . 1 khila huah 2. khula hua| turanna vikasicca ; turanna ; blossomed : opened. utsa pum . 1. bahate hue pani ki aruvi, srotassa ; spring, fountain: dhara ya srota ; 2. jalamaya sthana | watery place. utsarga 1. kisi ke lie kiya So, tyagam, arpana ; sacrifice, janevala tyaga ; amo; dedication; 2. dana| utsarjana pam . de . 'utsarga ' danam gift, donation, giving away. emma : utsarga noh utsarga utsava pam . 1. aisa samajika karyakrama jisamem loga kisi visista avasara aghosam ; see 'utsarga '. function, celebration: para athava kisi visista uddesya se utsahapurvaka ananda manate hoh

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: