Essay name: A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras

Author: M. Seshagiri Sastri

These pages represent "A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts of the Government Oriental Manuscripts Library, Madras"—a scholarly work that systematically details the vast collection of Sanskrit manuscripts held by the Government Oriental Manuscripts Library in Madras, now Chennai, India.

Volume 20 (1918)

Page:

174 (of 454)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 174 has not been proofread.

Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 7850 A DESCRIPTIVE CATALOGUE OF
W
माघाय माघं भवतान्मुकुन्दकेली कथावर्णन पुण्यभाजे |
स्वर्गावरोधा इव यस्य वाचः स्वैरं भजन्ते सुरसार्थशय्याः ||
स भारविदर्भियति पादबृन्दैर्मन्देहसम्मोहनमादधानैः ।
धनञ्जयस्फूर्तिविधायिभिः सत्पद्योदितैव्यञ्जित भावभेदः ||
बाणो धुरीणः कविपुङ्गवेषु प्रकाशतां भव्यफलोदयश्रीः ।
अमुञ्चमानोऽपि गुणं परेषां विव्याध मर्माणि विशेषतो यः ॥
मयूरनामा कविमल एष चकासय (स्ति स ) चन्द्रकपालिकीर्तिः ।
यः शारदाभ्यागममप्यवाप्य स्फुरत्कलापालि विजृम्भते स्म ||
क्षेमेन्द्रनाम्ने कविवल्लभाय क्षमाणि भूयासुरलं यदीया ।
कवित्वधारा करमादधाना मन्दं विधत्ते मकरन्दमद्धा ||
पदेन दिव्यध्वनिभासुरेण रसोर्मिममात्रचयन् कवीन्द्रान् ।
दूरीकृतोन्मेष दुरूह काव्यः स वामनो माति समुन्नतश्रीः [māghāya māghaṃ bhavatānmukundakelī kathāvarṇana puṇyabhāje |
svargāvarodhā iva yasya vācaḥ svairaṃ bhajante surasārthaśayyāḥ ||
sa bhāravidarbhiyati pādabṛndairmandehasammohanamādadhānaiḥ |
dhanañjayasphūrtividhāyibhiḥ satpadyoditaivyañjita bhāvabhedaḥ ||
bāṇo dhurīṇaḥ kavipuṅgaveṣu prakāśatāṃ bhavyaphalodayaśrīḥ |
amuñcamāno'pi guṇaṃ pareṣāṃ vivyādha marmāṇi viśeṣato yaḥ ||
mayūranāmā kavimala eṣa cakāsaya (sti sa ) candrakapālikīrtiḥ |
yaḥ śāradābhyāgamamapyavāpya sphuratkalāpāli vijṛmbhate sma ||
kṣemendranāmne kavivallabhāya kṣamāṇi bhūyāsuralaṃ yadīyā |
kavitvadhārā karamādadhānā mandaṃ vidhatte makarandamaddhā ||
padena divyadhvanibhāsureṇa rasormimamātracayan kavīndrān |
dūrīkṛtonmeṣa durūha kāvyaḥ sa vāmano māti samunnataśrīḥ
]
!!
जडाशयानां हृदयं जगत्यां यस्योदयाद्यातितमां प्रसादम् ।
स एष सारस्वतमर्मवेदी विभाति मौलौ विदुषामगस्त्यः ||
सर्गेषु सर्गेषु विचित्रतत्तद्वृत्तानुरोधेन विनैव यत्नम् ।
व्यक्तं व्यवस्थापितवृत्तिभेदाः परे च वाचामधिपाः प्रथन्तान् ॥
भाति क्षितौ भासुरवासरोच्चैः प्रदीपचिहो भगवत्प्रपन्नः ।
अशेषभाषा कविताप्रवीणो वादोद्भटो व्य ( [jaḍāśayānāṃ hṛdayaṃ jagatyāṃ yasyodayādyātitamāṃ prasādam |
sa eṣa sārasvatamarmavedī vibhāti maulau viduṣāmagastyaḥ ||
sargeṣu sargeṣu vicitratattadvṛttānurodhena vinaiva yatnam |
vyaktaṃ vyavasthāpitavṛttibhedāḥ pare ca vācāmadhipāḥ prathantān ||
bhāti kṣitau bhāsuravāsaroccaiḥ pradīpaciho bhagavatprapannaḥ |
aśeṣabhāṣā kavitāpravīṇo vādodbhaṭo vya (
]
1) कृतसर्वतन्त्रः ॥
ध्वन्यध्वनीनो दशरूपको चैः क्रियाकृत श्रीरमणानुकारः ।
विख्यातिमान्विश्वजिता मखेन श्री श्रीनिवासाध्वरि सार्वभौमः ॥
गाधेयवंशाम्बुधिसम्भवो यो वसिष्ठनिष्ठां विदधे लघिष्ाम् ।
सुधाझरी सोदर वाग्विलासो दीव्यत्यसौ केशवदीक्षितेन्द्रः ||
विरिञ्चकान्ताकरपद्मचञ्चद्विपञ्चिकानिकणपञ्चक श्रीः |
षड्दर्शनीकेलिसखी चकास्ति वागर्धनारीश्वरवादिमौलेः ||
शय्यारसालङ्कृतिरीतिवृत्तिवृत्तोज्झिता गूढपदप्रचारा ।
गुरौ च वर्णे कुरुते लघुत्वमसत्कृतिश्रौर्यरतिक्रियेव ।
अघोगुणानाकलयन्नशेषानसज्जनः पद्मवदात्तगन्धः ।
राज्ञः पुरो दर्शितमौनमुद्रः प्रायेण जायेत जडानुषङ्गी ॥
[kṛtasarvatantraḥ ||
dhvanyadhvanīno daśarūpako caiḥ kriyākṛta śrīramaṇānukāraḥ |
vikhyātimānviśvajitā makhena śrī śrīnivāsādhvari sārvabhaumaḥ ||
gādheyavaṃśāmbudhisambhavo yo vasiṣṭhaniṣṭhāṃ vidadhe laghiṣाm |
sudhājharī sodara vāgvilāso dīvyatyasau keśavadīkṣitendraḥ ||
viriñcakāntākarapadmacañcadvipañcikānikaṇapañcaka śrīḥ |
ṣaḍdarśanīkelisakhī cakāsti vāgardhanārīśvaravādimauleḥ ||
śayyārasālaṅkṛtirītivṛttivṛttojjhitā gūḍhapadapracārā |
gurau ca varṇe kurute laghutvamasatkṛtiśrauryaratikriyeva |
aghoguṇānākalayannaśeṣānasajjanaḥ padmavadāttagandhaḥ |
rājñaḥ puro darśitamaunamudraḥ prāyeṇa jāyeta jaḍānuṣaṅgī ||
]
For Private and Personal Use Only

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: