Rural and Agricultural Glossary

by William Crooke | 1888 | 484,256 words

This boo, “A Rural and Agricultural Glossary of the Northwestern Provinces and Oudh” is an essential reference work detailing the rural and agricultural terminology of the region during the colonial era, offering valuable insight into the agrarian economy, practices, and culture. The author, William Crooke (1848-1923), was a notable British orienta...

Warning! Page nr. 114 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

GATAR tricts (jun); (3) the yoking of oxen when treading out grain. Upper Duab (daen). Gatar- Gatar- Gataura- Gataura- } tricts (jun). 104 [gat]-(1) ropes which go round the necks of oxen when yoked (gari, hal); (2) ropes used for tying up bundles of cut crops. East dis- Gath-[gat]-a head load of grass. Bundelkhand (bojh). Gatharua-[ganth = a knot]-the knotty pieces of the straw useless as fodder and left on the threshing floor. East districts (gharva). Gathaund [ganth = a knot] -money in a bag; cash in deposit. Gathila-[ganth = a knot]-knotted-of trees, etc. Gathiya-[ganth = a knot]-(1) bags or paniers for a pad animal (khurji); (2) rheumatism; & sort of rheumatic fever in animals (ghaterevan). Gathri [ganth = a knot, Skt. grantha = a binding]-a bag or bundle. Bazzaz ki gathri par jhingar malik = the cricket as he sits on the peddler's bundle thinks he ownsit; the fly on the wheei. Gathua-[ganth = a knot]-(1) the refuse knotted pieces of straw left on the threshing floor. Bundelkhand (gharva); (2) a small piece of cloth left in the loom by weavers, to which they attach a new web. East districts. Gathuri-[ganth = a knot]-see gathua (1). Gatta-[Skt. gatraka = the body]-pasteboard; a cover for books. Gatta-[ganth = a knot]-(1) small lumps of molasses covered with poppy seeds, comfits, etc., a cheap kind of sweatmeat; (2) burnt gravel used in making a plaster flooring. Gattha-[ ganth = a knot]-(1) (kattha) onetwentieth of a jarib (qv.) or higha. West districts; (2) a large bundle of straw, etc.; (3) the large knotted variety of the edible arum (ghuiyan). Gatthvansi-[gattha]-one-twentieth part of a gattha (qv.); a measure of area. Gatti [ganth = a knot]-(1) cakes of indigo, opium, etc.; (2) the singhard nut peeled and boiled; (3) a kind of glass bangle worn by women and considered lucky. Gau-[Skt. go]-a cow (gae). Gauchana [gehun-chana] a mixed crop; Gauchani - wheat sown with barley, gram, pease, etc. (beghar). Gaucharal-[gau = cow; charna = to graze]grazing; a tax or cess on pasture lands. Gaudan-[gau = cow; dan = gift] (godan)a gift of a cow to a Brahman; a present of a cow made to the officiating priest by the bride's father at a marriage, or other ceremony. Gaudum-[gau = cow; dum = tail]-anything sloping; a dove-tail in carpentry; the peg on which the potter's wheel revolves. Gaughat-[gau = cow; ghat = slaughter]- (gobadh) the slaughter of cows. Gaughat -[gau = cow; ghat = drinking place] -a drinking place for cattle in a tank, stream, etc. (gaeghat). Gauhan ganv village, Skt. grama] Gauhanl-5-(1) (banjin, bara, barairi, dhaiya, goend, goent, goera, gora, gorha, gorva, guhani, = GAUNA jamai, khirvu, per, sagvard) the circle of land near the village site which is the best manured and commands the highest rent. Duab- Rohilkhand and West Oudh; (2) persons of the Chamar caste resident in a village. East districts (parja). Gauhera-[gau = cow; herna = to catch, stop] -a cattle fence (bar). Gaukh-[Skt. gavakha = a bull's eye]-(1) the vestibule or threshold of a house. East districts (dalan, dasa); (2) a window on an upper balcony. Central Duab. Gaukos-[gau=cow; kosa measure of distance] (goli, goli ka tappa, terva)-a vague measure of distance; a short kos; as far as a cow's bellow can be heard. Gaukriya-[gau = cow; kriyd = oath]-(dhankriya)-an oath on a cow (halaf). Gaula-[age = in front]-the upper part of the sugar-cane. West districts (ag). Gaumukh) [gau=cow; mukh = face]-(1) a Gaumukha- bag used for holding the beads Gaumukhi- employed in Hindu worship; (2) a curl of hair (bhaunri) on the upper lip of a horse; considered a good sign. Gaun-[Skt. goni]-a pannier or pack for an animal (khurji). Gaun-[Skt. gamana = going]-the sloping pathway for the oxen at a well. West districts (naichi). The Gauna-[Skt. gamana = going] (chauk, durgauno, muklava, gond) the bringing home of the bride for the first time. Rauna is sometimes used in this sense, but usually means the second visit, which is to the West challa, chala, dusra, or pherpata; to the East, donga; in Bundelkhand, dusarta. The third visit is to the East tenga, thavan; in the Duab, tisra; in Bundelkhand, tisarto. The subsequent visits are anauni-pathauni or anai-pathai. gaund always takes place in the odd years after the marriage, such as third, fifth, etc. There is some confusion as to the use of these terms in the west of the province. Both raund and gaund are used in Rohilkhand, but their meaning is often inverted. In some places they call the gaund raund, and vice versa. They often say gaund raund donon ho gaye. Properly raund is the dismissal after the fourth day (chauthi), and gaund is the first bringing home of the bride to her husband's house. The chauthi should be on the fourth, but is more usually on the eighth day after the marriage. When the Incky time (maharat) for the ceremony is fixed, the family priest comes and makes a quadrangular space on the ground (chauk) which he plasters with mud and cowdung. In this he marks out nine spaces with lines of flour, and puts some boiled rice into each. Then he takes a lump of mud and binds it up with a string (kalava). Then he makes the bride and bridegroom sit on their respective stools (patra). The lump of mud represents Ganesha, and the nine spaces the nine planets (naugraha) to whom worship (puja) is done. Then the priest offers up some roli (which is rice mixed with turmeric, alum, and acid), some boiled rice, flowers, betel, light Centre for the Arts

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: