Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints

by Justin E. Abbott | 1933

This is the English translation of Bhaktavijaya which is a Marathi poem written by Mahipati in 40,000 lines. The text documents the legends of Indian saints from various backgrounds and extensively covers figures like Ekanath, Tukaram, and Ramadasa, highlighting their contributions to scholarship, philosophy, poetry, and social reform. The Bhaktavi...

16.11: Nama finds god in Savata

161. Then Savata came to be without bodily consciousness, and being absorbed in the form of Hari He had no sense of distinction left to distinguish between ‘me’ and ‘mine.’

162. As be noticed certain indications he said to himself. ‘Vithoba must be with him. I see him just as I have previously experienced His form.’

163. Just as when the adulterer and an adulteress see one another, they understand the signs that they make; or when a thief sees another thief, he understands the other’s mind;

164. or as a clever and wise person understands the loving heart of a speaker; or as when a treasure is invisible to others it is seen by one who is born with his feet foremost;

165. or as the Yogi alone understands the customary practice of the Yogis; so it was that Nama understood that the Lord of the Universe was within the heart of Savata.

166. He said, ‘How is it, O Savata, that you have swallowed the treasure of one so helpless as myself? My soul loves that place of rest with all its joy.

167. Show Him to me only once and I will hold His form in my heart. My soul has become overcome with grief. Save me, O you merciful one.

168. Look on me with an eye of kindness and tell me something which will benefit me, and cause me to meet with the Lord of the world. I shall then accept it as an auspicious event.’

169. The Life of the world hearing Nama’s pity-arousing words, said to Savata, ‘Cause Me to meet Nama, My dearest friend.’

170. The Husband of Rukmini thought to Himself, ‘I have got Myself caught here in Savata’s heart. Now I am not able soon to get out of here.

171. Just as an insect in the cocoon makesits own bondage, and then it cannot come out, so it has now happened to Me;

172. or as the parrot sits upon a catchperch and is not able to fly away, so it has happened to Me; I have got Myself caught in Savata’s heart.

173. Because of its love for the lotus flower, the bee stops there, but when the sun sets, it gets itself caught in it;

174. so I, Vanamali [ wearer of a garland of wild flowers ] have got Myself caught in the heart of Savata. Standing outside, Nama is overcome with concern, just like the fish when outside the water.’

175. Hrishikeshi (the Lord of the heart) then said, ‘Nama seems as though he were helpless, so he has become overcome with grief for Me. Meet Me with him for a moment.’

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: