Essay name: Sanskrit dramas by Kerala authors (Study)

Author: S. Subramania Iyer
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies

This essay represents and English study of the Sanskrit dramas by Kerala authors. The influence that Sanskrit has exerted on the people of Kerala in their cultural, social and literary fields is of great significance to them. This thesis traces the history of the Sanskrit drama in Kerala produced from the 9th century A.D.

Chapter 8: Vasumativikramam (Vasumati-vikrama)

Page:

42 (of 63)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 42 has not been proofread.

459 459
Vatandhaya is confused and he takes the king to
be dead. While he is bemourning over the tragic end of his
friend, Vasumati who is standing nearby unawares to anybody
steps in. She places her hand on the king's chest and insten-
taneously the king gets revived. He soon becomes normal.
But further troubles wait him. The queen who is watching the
entire spectacle gets furious and runs away with a view to
commit suicide. In the fourth act the hero goes to pacify
her. By the power of the celestial flower he is able to
appease his queen. Once again in the drama, there is the
Irshya type of mana viprayoga. The queen becomes penitent
and seeks pardon from her lord for her harsh conduct. The
king is rejoiced and he assures her that he would ever be
57 faithful toher. Here we have sambhoga srigara.
In the fifth act, the king hears of the abduction
of his beloved by some demon and is lost in great grief.
58 He wenders in the garden and addresses the cloud, the
59 60
elephant, the peacock etc. asto whether they have seen
his beloved. Here we find the hero in the unmattata
57 अयमहमसितायताक्षि दासो
विधृतरुषा बहुशस्त्वया निरस्तः [ayamahamasitāyatākṣi dāso
vidhṛtaruṣā bahuśastvayā nirastaḥ
]
!
पुनरपि चरणाम्बुजजन्मसेवाः
कुनुकभरात्समुपैमि हन्त पार्श्वम् ॥
-
[punarapi caraṇāmbujajanmasevāḥ
kunukabharātsamupaimi hanta pārśvam ||
-
]
Ibid., Act. IV, V.35, p.147.
58 Ibid., Act.V, V.33, p. 155.
59 Ibid., V.38, p. 154.
60 Ibid., V.42, p. 153.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: