Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study)
by A. Yamuna Devi | 2012 | 77,297 words | ISBN-13: 9788193658048
This page relates ‘Amarakoshodghatana (Introduction)’ of the study on the Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (in English) which represents a commentary on the Amarakosha of Amarasimha. These ancient texts belong the Kosha or “lexicography” category of Sanskrit literature which deals with the analysis and meaning of technical words from a variety of subjects, such as cosmology, anatomy, medicine, hygiene. The Amarakosa itself is one of the earliest of such text, dating from the 6th century A.D., while the Amarakoshodghatana is the earliest known commentary on that work.
Amarakośodghāṭana is the earliest available complete commentary on Amarakośa of Amarasiṃha, though more than eighty commentaries on Amarakośa are available, Kṣīrasvāmin in the benedictory verse mentions this work to be a vṛtti, a variety of commentary. Patañjali in the Paśpaśāhnika defines Vṛtti as śāstrapravṛtti–‘application of the rules’.
Kṣīrasvāmin's commentary is short and crisp. Most of the words are etymologically explained and the Paninian sūtras are cited wherever necessary. Literary examples are cited to illustrate the usage of words with different readings and meanings. Technical terms are also explained with the help of the respective Śāstra texts.
Kṣīrasvāmin cites from more than 100 literary sources to explain many of the terms–technical or grammatical. In the process, sometimes he names the author of the books or cites them even without their names. He also mentions many words as Deśi which are mostly found in Hindi and other Northern dialects. The authorities cited by him, either the author or the text, are listed below subject-wise.
Lexicography: Text and Authors
5. Anekārtha samuccaya,
11. Mālā/ Mālākārā,
16. Nighaṇṭu (Vedic),
19. Śrī Harṣa,
26. Vājasenīya saṃhitā,
27. Yajurveda Vyakaraṇa:,
31. Mahābhāṣya [Mahābhāṣyam],
33. Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa [Sarasvatīkaṇṭhābharaṇam].
Ayurveda: Texts and Authors
39. Dhanvantari Nighaṇṭu,
43. Vāgbhaṭa/ Vāhaṭa,
Epics and Pūrāṇa Texts:
46. Vāyupurāṇa [Vāyupurāṇam],
47. Viṣṇupurāṇa [Viṣṇupurāṇam].
Literary: Texts and Authors
49. Bālarāmāyaṇa [Bālarāmāyaṇam],
52. Cāṇakyaśataka [Cāṇakyaśatakam],
54. Haramekhala [Haramekhalam],
57. Kāvyādarśa [Kāvyādarśam],
59. Kirātārjunīya [Kirātārjunīyam],
60. Kumārasambhava [Kumārasambhavam],
61. Mahāvīracarita [Mahāvīracaritam],
62. Mālatīmādhava [Mālatīmādhavam],
63. Meghadūta [Meghadūtam],
64. Mudrārakṣasa [Mudrārakṣasam],
65. Nāgānanda [Nāgānandam],
66. Nītiśataka [Nītiśatakam],
67. Pañcatantra [Pañcatantram],
71. Śākuntala [Śākuntalam],
72. Saundrananda [Saundranandam],
73. Śiśupālavadha [Śiśupālavadham],
74. Uttararāmacarita [Uttararāmacaritam],
75. Veṇīsaṃhāra [Veṇīsaṃhāram],
Dharmaśāstra: Texts and Authors
83. Yājñavalkya smṛti.
Śāstras: Texts and Authors
94. Yogasūtra Nāṭya:,
95. Bharata/ Nāṭyaśāstra,
106. Sauratantra [Sauratantram],
107. Sūdasūtra [Sūdasūtram],
Schools of Grammar:
He is also cited by many later scholars and commentators.
Liṅgayyasūrin expressly mentions the scholarly Kṣīrasvāmin with great respect in the invocatory verses of his commentary–
padavākyapramāṇajñairkṣīrasvāmyādi sūribhiḥ |
The study of the commentary reveals the lingual changes that have taken place over the period of years between the author of the text (6th C. A.D.) and the commentator (11th C. A.D.). Apart from this, the commentary also reflects the social, political, economic, literary and religious conditions of that time. S uch information available in the commentary are recorded and discussed in the following chapters which helps one in understanding the history and culture of our country during the period of Kṣīrasvāmin To this purpose, the edition of Amarakośa with Amarakośodghāṭana, by H. D. Sarma and N. G. Sardesai (published by Poona Oriental Agency, 1941), has been followed.
Other commentaries on Amarakośa like Jātarūpa's commentary, Padacandrikā of Rāyamukuṭa, Ṭīkāsarvasva of Sārvānanda, Vivṛti of Liṅgayasūri, Pārijāta of Mallinātha and Vyākhyā Sudhā of Bhānuji are also compared wherever necessary.
Footnotes and references:
Vyākaraṇa Mahābhāṣya, p. 47
References to these texts in this thesis are to their editions, given in the Bibliography.