Sankhayana-grihya-sutra

by Hermann Oldenberg | 1886 | 37,785 words

The Grihya-sutra ascribed to Shankhayana, which has been edited and translated into German in the XVth volume of the "Indische Studien", is based on the first of the four Vedas, the Rig-veda in the Bashkala recension, and among the Brahmana texts, on the Kaushitaka. Alternative titles: Śāṅkhāyana-gṛhya-sūtra (शाङ्खायन-गृह्य-सूत्र), Shank...

Adhyāya II, Khaṇḍa 9

1[1]. In the forest, with a piece of wood in his hand, seated, he performs the Sandhyā (or twilight devotion) constantly, observing silence, turning his face north-west, to the region between the chief (west) point and the intermediate (north-western) point (of the horizon), until the stars appear,

2[2]. Murmuring, when (the twilight) has passed, the Mahāvyāhṛtis, the Sāvitrī, and the auspicious hymns.

3. In the same way in the morning, turning his face to the east, standing, until the disk of the sun appears.

10, 1[3]. When (the sun) has risen, the study (of the Veda) goes on.

Footnotes and references:

[1]:

9, 1, On the Sandhyā ceremony comp chiefly Baudhāyana II, 7. Samitpāṇi of course is not saṃyatapāṇi, as Nārāyaṇa explains it. On anvaṣṭamadeśa comp. Professor Stenzler's note on Āśvalāyana III, 7, 4.

[2]:

The Svastyayanas are texts such as Rig-veda I, 89; IV, 31.

[3]:

10, 1. This Sūtra evidently should be placed at the end of the ninth chapter; comp. IV, 6, 9. The fact that, as the commentary observes, the words nityaṃ vāgyataḥ (chap. 9, Sūtra 1) are to be p. 75 supplied here also points in the same direction. That this Sūtra has nothing to do with the Agniparicaryā, of which the tenth chapter treats, becomes evident also from Rāmacandra's Paddhati.

Like what you read? Consider supporting this website: