Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.213.50

तिष्ठंस्तदात्मनि परे विमलस्वभावे सर्वात्मके तपति सर्वपदार्थमुक्तः ।
निर्वाणशान्तमतिरम्बरकोशकान्तो धर्मेण राज्यमनुपालय तीर्णतृष्णः ॥ ५० ॥

tiṣṭhaṃstadātmani pare vimalasvabhāve sarvātmake tapati sarvapadārthamuktaḥ |
nirvāṇaśāntamatirambarakośakānto dharmeṇa rājyamanupālaya tīrṇatṛṣṇaḥ || 50 ||

Do you remain released from your attachment, to all things of this temporal world; and relying solely in the One supreme and universal soul, whose pure nature is perceptible throughout all nature; then be as lucid as the pellucid sky, with the peace of your mind and transport of your soul, and learn to rule your realm with justice and equity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.213.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tishthat, Tada, Mani, Pare, Para, Pari, Vimalasvabhava, Sarvatmaka, Tapat, Tapati, Sarvapad, Sarvapada, Artha, Ukta, Nirvana, Shantamati, Ambara, Koshaka, Tas, Dharmena, Dharma, Rajya, Anupa, Alaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.213.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tiṣṭhaṃstadātmani pare vimalasvabhāve sarvātmake tapati sarvapadārthamuktaḥ
  • tiṣṭhaṃs -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb]
  • tadāt -
  • tada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mani -
  • manī (noun, masculine)
    [adverb]
    manī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    manī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vimalasvabhāve -
  • vimalasvabhāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • sarvātmake -
  • sarvātmaka (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvātmaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvātmakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tapati -
  • tapatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tapat (noun, feminine)
    [locative single]
    tapat (noun, masculine)
    [locative single]
    tapat (noun, neuter)
    [locative single]
    tap -> tapat (participle, masculine)
    [locative single from √tap class 1 verb]
    tap -> tapat (participle, neuter)
    [locative single from √tap class 1 verb]
    tap (verb class 1)
    [present active third single]
  • sarvapadā -
  • sarvapada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarvapad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sarvapad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sarvapadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • Line 2: “nirvāṇaśāntamatirambarakośakānto dharmeṇa rājyamanupālaya tīrṇatṛṣṇaḥ
  • nirvāṇa -
  • nirvāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirvāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāntamatir -
  • śāntamati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ambara -
  • ambara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ambara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kośakān -
  • kośaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharmeṇa -
  • dharmeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    dharma (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • anupā -
  • anupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anupa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anupā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaya -
  • alaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse tīrṇatṛṣṇaḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.213.50

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.213.50 in Gujarati sript:
તિષ્ઠંસ્તદાત્મનિ પરે વિમલસ્વભાવે સર્વાત્મકે તપતિ સર્વપદાર્થમુક્તઃ ।
નિર્વાણશાન્તમતિરમ્બરકોશકાન્તો ધર્મેણ રાજ્યમનુપાલય તીર્ણતૃષ્ણઃ ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.213.50 in Telugu sript:
తిష్ఠంస్తదాత్మని పరే విమలస్వభావే సర్వాత్మకే తపతి సర్వపదార్థముక్తః ।
నిర్వాణశాన్తమతిరమ్బరకోశకాన్తో ధర్మేణ రాజ్యమనుపాలయ తీర్ణతృష్ణః ॥ ౫౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: