Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.213.22

यथा स्वप्ने सुषुप्ते च निद्रैकैवाक्षयानिशम् ।
सर्गेऽस्मिन्प्रलये चैव ब्रह्मैकं चितिरव्ययम् ॥ २२ ॥

yathā svapne suṣupte ca nidraikaivākṣayāniśam |
sarge'sminpralaye caiva brahmaikaṃ citiravyayam || 22 ||

As a man remains unchanged in his sleep, whether he be dreaming or enjoying his sound rest; so the spirit continues alike in its intellect, whether it is in the act of creation or annihilation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.213.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Svapna, Sushupta, Sushupti, Nidra, Aika, Akshaya, Anisham, Anisha, Sarga, Idam, Pralaya, Brahma, Brahman, Citi, Avyaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.213.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā svapne suṣupte ca nidraikaivākṣayāniśam
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • svapne -
  • svapna (noun, masculine)
    [locative single]
    svapna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svapnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • suṣupte -
  • suṣupta (noun, masculine)
    [locative single]
    suṣupta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    suṣuptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    suṣupti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nidrai -
  • nidrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aikai -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • akṣayā -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aniśam -
  • aniśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aniśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aniśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aniśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sarge'sminpralaye caiva brahmaikaṃ citiravyayam
  • sarge' -
  • sarga (noun, masculine)
    [locative single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • pralaye -
  • pralaya (noun, masculine)
    [locative single]
    pralayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • brahmai -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aikam -
  • aika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • citir -
  • citi (noun, feminine)
    [nominative single]
    citi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avyayam -
  • avyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avyayā (noun, feminine)
    [adverb]
    vyā (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    vyay (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.213.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.213.22 in Gujarati sript:
યથા સ્વપ્ને સુષુપ્તે ચ નિદ્રૈકૈવાક્ષયાનિશમ્ ।
સર્ગેઽસ્મિન્પ્રલયે ચૈવ બ્રહ્મૈકં ચિતિરવ્યયમ્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.213.22 in Telugu sript:
యథా స్వప్నే సుషుప్తే చ నిద్రైకైవాక్షయానిశమ్ ।
సర్గేఽస్మిన్ప్రలయే చైవ బ్రహ్మైకం చితిరవ్యయమ్ ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: