Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.204.4

यथाच्छं संविदाकाशं मयि स्वप्नपुरात्मकम् ।
सरूपमपि नीरूपं तथेदं भुवनत्रयम् ॥ ४ ॥

yathācchaṃ saṃvidākāśaṃ mayi svapnapurātmakam |
sarūpamapi nīrūpaṃ tathedaṃ bhuvanatrayam || 4 ||

As I am conscious of the clearness of my intellectual sphere, notwithstanding the view of the fairy lands in its state of dreaming;so I find my mind, to be equally clear in my waking also of all its imaginary forms of the three worlds and their contents, which in reality [are] a formless vacuity only.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.204.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Accha, Samvid, Samvida, Akasha, Mayi, Asmad, Svapna, Pura, Maka, Sarupa, Api, Nirupa, Tatha, Idam, Bhuvanatraya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.204.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathācchaṃ saṃvidākāśaṃ mayi svapnapurātmakam
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • accham -
  • accha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    accha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acchā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃvidā -
  • saṃvida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃvida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃvid (noun, feminine)
    [instrumental single]
    saṃvidā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāśam -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • svapna -
  • svapna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svapna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purāt -
  • pura (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pura (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • makam -
  • maka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “sarūpamapi nīrūpaṃ tathedaṃ bhuvanatrayam
  • sarūpam -
  • sarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nīrūpam -
  • nīrūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nīrūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nīrūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathe -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhuvanatrayam -
  • bhuvanatraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.204.4

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.204.4 in Gujarati sript:
યથાચ્છં સંવિદાકાશં મયિ સ્વપ્નપુરાત્મકમ્ ।
સરૂપમપિ નીરૂપં તથેદં ભુવનત્રયમ્ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.204.4 in Telugu sript:
యథాచ్ఛం సంవిదాకాశం మయి స్వప్నపురాత్మకమ్ ।
సరూపమపి నీరూపం తథేదం భువనత్రయమ్ ॥ ౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: