Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.200.11

उन्मुखाखिलसभ्याक्षिरश्मिश्यामलितान्तरः ।
उत्कर्णमृगमातङ्गहयपक्षिपशुश्रुतः ॥ ११ ॥

unmukhākhilasabhyākṣiraśmiśyāmalitāntaraḥ |
utkarṇamṛgamātaṅgahayapakṣipaśuśrutaḥ || 11 ||

The courtiers all looked around with their uplifted faces and eyes, and were struck in their minds with wonder and surprise; while the beasts all about the palace and in the parks, remained amazed at the event with their pricked up ears.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.200.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Unmukha, Akhila, Sabhya, Akshi, Rashmi, Shyamalita, Tara, Taras, Utkarna, Ric, Amata, Pakshin, Pakshi, Pashu, Shrut, Shruta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.200.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “unmukhākhilasabhyākṣiraśmiśyāmalitāntaraḥ
  • unmukhā -
  • unmukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    unmukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akhila -
  • akhila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akhila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sabhyā -
  • sabhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sabhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sabhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākṣi -
  • ākṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ākṣi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ākṣi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • raśmi -
  • raśmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    raśmī (noun, masculine)
    [adverb]
    raśmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    raśmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śyāmalitān -
  • śyāmalita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taraḥ -
  • taras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “utkarṇamṛgamātaṅgahayapakṣipaśuśrutaḥ
  • utkarṇam -
  • utkarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utkarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utkarṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛg -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • amātaṅ -
  • amāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gahaya -
  • gah (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • pakṣi -
  • pakṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pakṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pakṣī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pakṣī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pac (verb class 1)
    [injunctive middle first single]
    pac (verb class 4)
    [injunctive middle first single]
  • paśu -
  • paśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paśū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    paśū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    paśū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrutaḥ -
  • śrut (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śruta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative single from √śru class 5 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.200.11

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.200.11 in Gujarati sript:
ઉન્મુખાખિલસભ્યાક્ષિરશ્મિશ્યામલિતાન્તરઃ ।
ઉત્કર્ણમૃગમાતઙ્ગહયપક્ષિપશુશ્રુતઃ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.200.11 in Telugu sript:
ఉన్ముఖాఖిలసభ్యాక్షిరశ్మిశ్యామలితాన్తరః ।
ఉత్కర్ణమృగమాతఙ్గహయపక్షిపశుశ్రుతః ॥ ౧౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: