Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.192.14

बालवेतालवद्भ्रान्तिर्न विद्या जाग्रगापि हि ।
अविचारेण संरूढा विचारेणोपशाम्यति ॥ १४ ॥

bālavetālavadbhrāntirna vidyā jāgragāpi hi |
avicāreṇa saṃrūḍhā vicāreṇopaśāmyati || 14 ||

The boys' apparitions of ghosts, never lay hold on adults and the waking, nor on any one in the day light and open air; this and similar errors arise in our ignorance only, but they vanish upon our second thought and true knowledge of them.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.192.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Balava, Tala, Bhranti, Vidya, Agraga, Api, Avicara, Samrudha, Vicara, Upa, Shamyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.192.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bālavetālavadbhrāntirna vidyā jāgragāpi hi
  • bālave -
  • bālava (noun, masculine)
    [locative single]
    bālava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tāla -
  • tāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ad -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhrāntir -
  • bhrānti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyā* -
  • vidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid (verb class 2)
    [optative active second single]
  • -
  • ja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agragā -
  • agraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “avicāreṇa saṃrūḍhā vicāreṇopaśāmyati
  • avicāreṇa -
  • avicāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    avicāra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃrūḍhā* -
  • saṃrūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃrūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vicāreṇo -
  • vicāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • śāmyati -
  • śam -> śāmyat (participle, masculine)
    [locative single from √śam class 4 verb]
    śam -> śāmyat (participle, neuter)
    [locative single from √śam class 4 verb]
    śam (verb class 4)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.192.14

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.192.14 in Gujarati sript:
બાલવેતાલવદ્ભ્રાન્તિર્ન વિદ્યા જાગ્રગાપિ હિ ।
અવિચારેણ સંરૂઢા વિચારેણોપશામ્યતિ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.192.14 in Telugu sript:
బాలవేతాలవద్భ్రాన్తిర్న విద్యా జాగ్రగాపి హి ।
అవిచారేణ సంరూఢా విచారేణోపశామ్యతి ॥ ౧౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: