Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.192.9

कुतोऽस्याः संभवो भ्रान्तेरिति चेद्दृश्यते मुने ।
तदेतदपि नो युक्तं भ्रान्त्यभावानुभूतितः ॥ ९ ॥

kuto'syāḥ saṃbhavo bhrānteriti ceddṛśyate mune |
tadetadapi no yuktaṃ bhrāntyabhāvānubhūtitaḥ || 9 ||

If this be but an erroneous sight, how could the negative error produce this positive spectacle, should it [be] but a false conception of the mind, then tell me, O sage, how could this blank fallacy bring forth the thought of this real existence.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.192.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kutah, Kuta, Asi, Iyam, Idam, Sambhava, Sambhu, Bhranti, Rit, Ced, Drishyata, Muni, Tada, Tad, Tat, Api, Asmad, Yuktam, Yukta, Abhava, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.192.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuto'syāḥ saṃbhavo bhrānteriti ceddṛśyate mune
  • kuto' -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asyāḥ -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sambhavo* -
  • sambhava (noun, masculine)
    [nominative single]
    sambhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sambhu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhrānter -
  • bhrānti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]
  • ced -
  • ced (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ced (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “tadetadapi no yuktaṃ bhrāntyabhāvānubhūtitaḥ
  • tade -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tada (noun, masculine)
    [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • bhrāntya -
  • bhrānti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • abhāvā -
  • abhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhā (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • anubhūti -
  • anubhūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.192.9

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.192.9 in Gujarati sript:
કુતોઽસ્યાઃ સંભવો ભ્રાન્તેરિતિ ચેદ્દૃશ્યતે મુને ।
તદેતદપિ નો યુક્તં ભ્રાન્ત્યભાવાનુભૂતિતઃ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.192.9 in Telugu sript:
కుతోఽస్యాః సంభవో భ్రాన్తేరితి చేద్దృశ్యతే మునే ।
తదేతదపి నో యుక్తం భ్రాన్త్యభావానుభూతితః ॥ ౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: