Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.178.27

तथापि वर्तमानोक्तप्रश्नबोधाय तच्छृणु ।
यथेदं सर्वमन्द्यादि चिदित्येव तु भोत्स्यते ॥ २७ ॥

tathāpi vartamānoktapraśnabodhāya tacchṛṇu |
yathedaṃ sarvamandyādi cidityeva tu bhotsyate || 27 ||

Attend yet to the present narration, which I am going to relate in answer to your question; and whereby you will come to know these hills and others, to be identic with your intellect.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.178.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Api, Vartamana, Ukta, Prashna, Bodha, Tat, Tad, Yatha, Idam, Sarvam, Sarva, Cidi, Tyad, Sya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.178.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathāpi vartamānoktapraśnabodhāya tacchṛṇu
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vartamāno -
  • vartamāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vartamāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vartamānā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛt -> vartamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartamāna (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • praśna -
  • praśna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bodhāya -
  • bodha (noun, masculine)
    [dative single]
    bodha (noun, neuter)
    [dative single]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “yathedaṃ sarvamandyādi cidityeva tu bhotsyate
  • yathe -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • andyā -
  • and -> andya (absolutive)
    [absolutive from √and]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • cidi -
  • cidi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cidi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cidi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tye -
  • tyad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    syā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhotsyate -
  • budh (verb class 1)
    [future middle third single]
    budh (verb class 4)
    [future middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.178.27

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.178.27 in Gujarati sript:
તથાપિ વર્તમાનોક્તપ્રશ્નબોધાય તચ્છૃણુ ।
યથેદં સર્વમન્દ્યાદિ ચિદિત્યેવ તુ ભોત્સ્યતે ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.178.27 in Telugu sript:
తథాపి వర్తమానోక్తప్రశ్నబోధాయ తచ్ఛృణు ।
యథేదం సర్వమన్ద్యాది చిదిత్యేవ తు భోత్స్యతే ॥ ౨౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: