Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.169.35

परमाणौ परमाणौ जगत्कोटिशतान्यपि ।
अणौ स्थूले दधद्देहे हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३५ ॥

paramāṇau paramāṇau jagatkoṭiśatānyapi |
aṇau sthūle dadhaddehe hā śete sukhamātmavān || 35 ||

The spiritualist sleeps happily in the universal soul, with its body resting in its vast vacuity; which contains an infinity of worlds in every atom of it.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.169.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paramanu, Jagat, Kotisha, Tad, Tanya, Tani, Api, Ani, Anu, Sthula, Han, Sukham, Sukha, Atmavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.169.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paramāṇau paramāṇau jagatkoṭiśatānyapi
  • paramāṇau -
  • paramāṇu (noun, masculine)
    [locative single]
  • paramāṇau -
  • paramāṇu (noun, masculine)
    [locative single]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • koṭiśa -
  • koṭiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tānya -
  • tānī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “aṇau sthūle dadhaddehe śete sukhamātmavān
  • aṇau -
  • aṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    aṇu (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthūle -
  • sthūla (noun, masculine)
    [locative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthūlā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse dadhaddehe*hā
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śete -
  • śī (verb class 2)
    [present middle third single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmavān -
  • ātmavat (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.169.35

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.169.35 in Gujarati sript:
પરમાણૌ પરમાણૌ જગત્કોટિશતાન્યપિ ।
અણૌ સ્થૂલે દધદ્દેહે હા શેતે સુખમાત્મવાન્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.169.35 in Telugu sript:
పరమాణౌ పరమాణౌ జగత్కోటిశతాన్యపి ।
అణౌ స్థూలే దధద్దేహే హా శేతే సుఖమాత్మవాన్ ॥ ౩౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: