Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.159.1

अग्निरुवाच ।
विपश्चिच्छ्रेष्ठ भो साधो त्वं गच्छाभिमतां दिशम् ।
स्थिरं भूमण्डलं भूयः प्रकृतव्यवहारवत् ॥ १ ॥

agniruvāca |
vipaścicchreṣṭha bho sādho tvaṃ gacchābhimatāṃ diśam |
sthiraṃ bhūmaṇḍalaṃ bhūyaḥ prakṛtavyavahāravat || 1 ||

The god of fire added:—Go now O sapient Vipaschit, to your wished for abodes, and with the steadiness of your mind, conduct with propriety every where on earth.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.159.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agni, Vipashcit, Shreshtha, Bhu, Sadhu, Tva, Yushmad, Gaccha, Abhimata, Disham, Dish, Disha, Sthira, Bhumandala, Bhuyah, Bhuyas, Prakrita, Vyavaharavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.159.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agniruvāca
  • agnir -
  • agni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “vipaścicchreṣṭha bho sādho tvaṃ gacchābhimatāṃ diśam
  • vipaścicch -
  • vipaścit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vipaścit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śreṣṭha -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bho -
  • bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sādho -
  • sādhu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • gacchā -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhimatām -
  • abhimatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “sthiraṃ bhūmaṇḍalaṃ bhūyaḥ prakṛtavyavahāravat
  • sthiram -
  • sthira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhūmaṇḍalam -
  • bhūmaṇḍala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhūyaḥ -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prakṛta -
  • prakṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyavahāravat -
  • vyavahāravat (noun, masculine)
    [compound]
    vyavahāravat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.159.1

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.159.1 in Gujarati sript:
અગ્નિરુવાચ ।
વિપશ્ચિચ્છ્રેષ્ઠ ભો સાધો ત્વં ગચ્છાભિમતાં દિશમ્ ।
સ્થિરં ભૂમણ્ડલં ભૂયઃ પ્રકૃતવ્યવહારવત્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.159.1 in Telugu sript:
అగ్నిరువాచ ।
విపశ్చిచ్ఛ్రేష్ఠ భో సాధో త్వం గచ్ఛాభిమతాం దిశమ్ ।
స్థిరం భూమణ్డలం భూయః ప్రకృతవ్యవహారవత్ ॥ ౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: