Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.153.17

पदार्थजातस्यास्य स्यात्किं नाम बत कारणम् ।
पिण्डग्रहे हेतुना तु विना कोऽप्यर्थसंभवः ॥ १७ ॥

padārthajātasyāsya syātkiṃ nāma bata kāraṇam |
piṇḍagrahe hetunā tu vinā ko'pyarthasaṃbhavaḥ || 17 ||

What may be the cause of aggregation of solid bodies, when there is no material cause for the causation of material bodies in the beginning.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.153.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padartha, Jata, Idam, Syat, Sya, Kim, Naman, Bata, Karana, Pinda, Graha, Grahi, Hetu, Vina, Kah, Api, Apya, Arthasambhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.153.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “padārthajātasyāsya syātkiṃ nāma bata kāraṇam
  • padārtha -
  • padārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jātasyā -
  • jāta (noun, masculine)
    [genitive single]
    jāta (noun, neuter)
    [genitive single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [genitive single from √jan class 1 verb], [genitive single from √jan class 2 verb], [genitive single from √jan class 3 verb], [genitive single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [genitive single from √jan class 1 verb], [genitive single from √jan class 2 verb], [genitive single from √jan class 3 verb], [genitive single from √jan class 4 verb]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bata -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “piṇḍagrahe hetunā tu vinā ko'pyarthasaṃbhavaḥ
  • piṇḍa -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • hetunā -
  • hetu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ko' -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • arthasambhavaḥ -
  • arthasambhava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.153.17

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.153.17 in Gujarati sript:
પદાર્થજાતસ્યાસ્ય સ્યાત્કિં નામ બત કારણમ્ ।
પિણ્ડગ્રહે હેતુના તુ વિના કોઽપ્યર્થસંભવઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.153.17 in Telugu sript:
పదార్థజాతస్యాస్య స్యాత్కిం నామ బత కారణమ్ ।
పిణ్డగ్రహే హేతునా తు వినా కోఽప్యర్థసంభవః ॥ ౧౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: