Yoga Vasistha [sanskrit]
223,437 words | ISBN-10: 8171101519
The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.
Verse 7.144.29
चिन्मात्रपरमाणुः सञ्जगदात्माप्ययं नभः ।
यत्र तिष्ठाम्यहं तत्र पश्यामि भुवनत्रयम् ॥ २९ ॥
cinmātraparamāṇuḥ sañjagadātmāpyayaṃ nabhaḥ |
yatra tiṣṭhāmyahaṃ tatra paśyāmi bhuvanatrayam || 29 ||
Being in the form of the minutiae of the intellect, I am also as great as the universal soul, and as expanded as the open air all around;I also see all the three worlds about one, wherever I abide or move.
English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.144.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Cinmatra, Paramanu, Sanja, Gada, Mapya, Yah, Nabh, Nabha, Nabhas, Yatra, Aha, Asmad, Tatra, Pashya, Amin, Bhuvanatraya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.144.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “cinmātraparamāṇuḥ sañjagadātmāpyayaṃ nabhaḥ ”
- cinmātra -
-
cinmātra (noun, masculine)[compound], [vocative single]cinmātra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇuḥ -
-
paramāṇu (noun, masculine)[nominative single]
- sañja -
-
sañja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gadāt -
-
gada (noun, masculine)[adverb], [ablative single]gada (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- māpya -
-
māpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]māpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mā -> māpya (participle, masculine)[compound from √mā]√mā -> māpya (participle, neuter)[compound from √mā]√mī -> māpya (participle, masculine)[compound from √mī]√mī -> māpya (participle, neuter)[compound from √mī]√mā -> māpya (absolutive)[absolutive from √mā]√mī -> māpya (absolutive)[absolutive from √mī]√mā -> māpya (participle, masculine)[vocative single from √mā]√mā -> māpya (participle, neuter)[vocative single from √mā]√mī -> māpya (participle, masculine)[vocative single from √mī]√mī -> māpya (participle, neuter)[vocative single from √mī]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- nabhaḥ -
-
nabhas (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]nabhas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nabh (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]nabha (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “yatra tiṣṭhāmyahaṃ tatra paśyāmi bhuvanatrayam ”
- yatra -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tiṣṭhāmya -
-
√sthā (verb class 1)[present active first single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- paśyā -
-
paśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]paśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]paśyā (noun, feminine)[nominative single]√paś -> paśya (participle, masculine)[vocative single from √paś class 10 verb]√paś -> paśya (participle, neuter)[vocative single from √paś class 10 verb]√paś -> paśyā (participle, feminine)[nominative single from √paś class 10 verb]
- ami -
-
amin (noun, masculine)[compound], [adverb]amin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhuvanatrayam -
-
bhuvanatraya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.144.29
Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)
Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)
[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.
Buy now!Preview of verse 7.144.29 in Gujarati sript:
ચિન્માત્રપરમાણુઃ સઞ્જગદાત્માપ્યયં નભઃ ।
યત્ર તિષ્ઠામ્યહં તત્ર પશ્યામિ ભુવનત્રયમ્ ॥ ૨૯ ॥
Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)
Set of 4 Volumes; 9789383972142.
Buy now!Preview of verse 7.144.29 in Telugu sript:
చిన్మాత్రపరమాణుః సఞ్జగదాత్మాప్యయం నభః ।
యత్ర తిష్ఠామ్యహం తత్ర పశ్యామి భువనత్రయమ్ ॥ ౨౯ ॥
The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)
Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.
Buy now!