Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.140.49

धारणां संविदा बद्ध्वा प्रदेशं स्वं तमत्यजम् ।
तत्प्राणैः सह निर्यात आमोदः कुसुमादिव ॥ ४९ ॥

dhāraṇāṃ saṃvidā baddhvā pradeśaṃ svaṃ tamatyajam |
tatprāṇaiḥ saha niryāta āmodaḥ kusumādiva || 49 ||

I fixed my attention to my consciousness, and remained settled at my station without changing its spot; and then breathed out with his breath, as the fragrance of flowers accompanies the wind.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.140.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dharana, Samvida, Baddhva, Pradesha, Sva, Tama, Tyaj, Tat, Tad, Prana, Saha, Niryata, Niryati, Amoda, Kusuma, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.140.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhāraṇāṃ saṃvidā baddhvā pradeśaṃ svaṃ tamatyajam
  • dhāraṇām -
  • dhāraṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • saṃvidā* -
  • saṃvida (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃvidā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • baddhvā -
  • bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    baddhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pradeśam -
  • pradeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tyajam -
  • tyajā (noun, feminine)
    [adverb]
    tyaj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tatprāṇaiḥ saha niryāta āmodaḥ kusumādiva
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • prāṇaiḥ -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • niryāta*ā -
  • niryāta (noun, masculine)
    [locative single]
    niryāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niryātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    niryāti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āmodaḥ -
  • āmoda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kusumād -
  • kusuma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kusuma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.140.49

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.140.49 in Gujarati sript:
ધારણાં સંવિદા બદ્ધ્વા પ્રદેશં સ્વં તમત્યજમ્ ।
તત્પ્રાણૈઃ સહ નિર્યાત આમોદઃ કુસુમાદિવ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.140.49 in Telugu sript:
ధారణాం సంవిదా బద్ధ్వా ప్రదేశం స్వం తమత్యజమ్ ।
తత్ప్రాణైః సహ నిర్యాత ఆమోదః కుసుమాదివ ॥ ౪౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: