Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.139.12

यदा स्वकर्मणि स्पन्दे व्यग्रः प्राणो भृशं भवेत् ।
तदा तदीहितव्यग्रः प्राणो नात्मोद्यमी भवेत् ॥ १२ ॥

yadā svakarmaṇi spande vyagraḥ prāṇo bhṛśaṃ bhavet |
tadā tadīhitavyagraḥ prāṇo nātmodyamī bhavet || 12 ||

When the respiration is quick in discharging the duties of the body, and the mind is engaged in its busy thoughts, then neither of them [is] capable of meditation, unless they are repressed in the breast.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.139.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yada, Yad, Svakarman, Spanda, Vyagra, Prana, Pran, Bhrisham, Bhrisha, Tada, Tad, Tat, Ihitavya, Gras, Modya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.139.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadā svakarmaṇi spande vyagraḥ prāṇo bhṛśaṃ bhavet
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • svakarmaṇi -
  • svakarman (noun, neuter)
    [locative single]
  • spande -
  • spanda (noun, masculine)
    [locative single]
    spand (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vyagraḥ -
  • vyagra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāṇo* -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    prāṇ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tadā tadīhitavyagraḥ prāṇo nātmodyamī bhavet
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • īhitavya -
  • īh -> īhitavya (participle, masculine)
    [vocative single from √īh class 1 verb]
    īh -> īhitavya (participle, neuter)
    [vocative single from √īh class 1 verb]
  • graḥ -
  • gras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāṇo* -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    prāṇ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • nāt -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • modyam -
  • mud -> modya (participle, masculine)
    [adverb from √mud]
    mud -> modya (participle, neuter)
    [adverb from √mud]
    mud -> modyā (participle, feminine)
    [adverb from √mud]
    mud -> modya (participle, masculine)
    [adverb from √mud]
    mud -> modya (participle, neuter)
    [adverb from √mud]
    mud -> modyā (participle, feminine)
    [adverb from √mud]
    mud -> modya (participle, masculine)
    [accusative single from √mud class 1 verb], [accusative single from √mud]
    mud -> modya (participle, neuter)
    [nominative single from √mud class 1 verb], [accusative single from √mud class 1 verb], [nominative single from √mud], [accusative single from √mud]
    mud -> modya (participle, masculine)
    [accusative single from √mud]
    mud -> modya (participle, neuter)
    [nominative single from √mud], [accusative single from √mud]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.139.12

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.139.12 in Gujarati sript:
યદા સ્વકર્મણિ સ્પન્દે વ્યગ્રઃ પ્રાણો ભૃશં ભવેત્ ।
તદા તદીહિતવ્યગ્રઃ પ્રાણો નાત્મોદ્યમી ભવેત્ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.139.12 in Telugu sript:
యదా స్వకర్మణి స్పన్దే వ్యగ్రః ప్రాణో భృశం భవేత్ ।
తదా తదీహితవ్యగ్రః ప్రాణో నాత్మోద్యమీ భవేత్ ॥ ౧౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: