Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.124.13

तथैव तैर्विपश्चिद्भिः सर्वदिक्कं तथा स्थितैः ।
तथा व्यवहृतं प्राप्तमेकसंविन्मयैरपि ॥ १३ ॥

tathaiva tairvipaścidbhiḥ sarvadikkaṃ tathā sthitaiḥ |
tathā vyavahṛtaṃ prāptamekasaṃvinmayairapi || 13 ||

It was in the same manner, that the selfsame monarch was situated with his fourfold persons, in all the four sides of the earth; where though they were impressed with the consciousness of their self identity, yet they all acted their several parts as quite distinct and apart from others.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.124.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Tad, Vipashcit, Saru, Sarva, Adikka, Sthita, Vyavahrit, Vyavahrita, Prapta, Samvinmaya, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.124.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaiva tairvipaścidbhiḥ sarvadikkaṃ tathā sthitaiḥ
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vipaścidbhiḥ -
  • vipaścit (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vipaścit (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • adikkam -
  • adikka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adikka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adikkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthitaiḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sthita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “tathā vyavahṛtaṃ prāptamekasaṃvinmayairapi
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vyavahṛtam -
  • vyavahṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyavahṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyavahṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    vyavahṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāptam -
  • prāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eka -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
  • saṃvinmayair -
  • saṃvinmaya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṃvinmaya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.124.13

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.124.13 in Gujarati sript:
તથૈવ તૈર્વિપશ્ચિદ્ભિઃ સર્વદિક્કં તથા સ્થિતૈઃ ।
તથા વ્યવહૃતં પ્રાપ્તમેકસંવિન્મયૈરપિ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.124.13 in Telugu sript:
తథైవ తైర్విపశ్చిద్భిః సర్వదిక్కం తథా స్థితైః ।
తథా వ్యవహృతం ప్రాప్తమేకసంవిన్మయైరపి ॥ ౧౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: