Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.118.16

बर्ही प्रोन्नतचित्तत्वात्तोयमिन्द्रं प्रयाचते ।
स पूरयति तेनास्य महात्मा निखिलां महीम् ॥ १६ ॥

barhī pronnatacittatvāttoyamindraṃ prayācate |
sa pūrayati tenāsya mahātmā nikhilāṃ mahīm || 16 ||

Look the high minded and lofty headed peacock craving and crying aloud for rain water, to the great god of the clouds and rains; and the god Indra in return pours in floods to fill the whole earth with water; for the greatness of gods looks to the general and individual good.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.118.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Barhi, Barhin, Pronnata, Citta, Tva, Toya, Indra, Pra, Praya, Purayat, Tad, Tena, Idam, Mahatma, Nikhila, Mahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.118.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “barhī pronnatacittatvāttoyamindraṃ prayācate
  • barhī -
  • barhī (noun, masculine)
    [compound]
    barhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    barhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    barhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pronnata -
  • pronnata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pronnata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • indram -
  • indra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    indrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acate -
  • ac (verb class 1)
    [present middle third single]
    añc (verb class 1)
    [present middle third single]
    cat (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • Line 2: “sa pūrayati tenāsya mahātmā nikhilāṃ mahīm
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūrayati -
  • pṝ -> pūrayat (participle, masculine)
    [locative single from √pṝ]
    pṝ -> pūrayat (participle, neuter)
    [locative single from √pṝ]
    pūrayat (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrayat (noun, feminine)
    [locative single]
    pūrayat (noun, neuter)
    [locative single]
    pṝ (verb class 0)
    [present active third single]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mahātmā* -
  • mahātmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nikhilām -
  • nikhilā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mahīm -
  • mahī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.118.16

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.118.16 in Gujarati sript:
બર્હી પ્રોન્નતચિત્તત્વાત્તોયમિન્દ્રં પ્રયાચતે ।
સ પૂરયતિ તેનાસ્ય મહાત્મા નિખિલાં મહીમ્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.118.16 in Telugu sript:
బర్హీ ప్రోన్నతచిత్తత్వాత్తోయమిన్ద్రం ప్రయాచతే ।
స పూరయతి తేనాస్య మహాత్మా నిఖిలాం మహీమ్ ॥ ౧౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: