Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.118.10

बकमद्गुशरारूणां नित्यमेकौकसामपि ।
संकरोऽस्ति मिथो बुद्धेर्न मूर्खविदुषामिव ॥ १० ॥

bakamadguśarārūṇāṃ nityamekaukasāmapi |
saṃkaro'sti mitho buddherna mūrkhaviduṣāmiva || 10 ||

The crane, king-fisher and other rapacious birds, that live together in the same place, are all of the same mind and purpose; but the fool and wise man can never agree, though they abide together in the same society for ever.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.118.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Baka, Shararu, Nityam, Nitya, Eka, Okas, Api, Sankara, Asti, Mithah, Buddhi, Murkha, Vidusha, Vidus, Vidvas, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.118.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bakamadguśarārūṇāṃ nityamekaukasāmapi
  • bakam -
  • baka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bakā (noun, feminine)
  • ad -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gu -
  • gu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    go (noun, masculine)
  • śarārūṇām -
  • śarāru (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śarāru (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śarāru (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
  • ekau -
  • eka (noun, neuter)
    eka (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • okasām -
  • okas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
  • Line 2: “saṃkaro'sti mitho buddherna mūrkhaviduṣāmiva
  • saṅkaro' -
  • saṅkara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • mitho* -
  • mithaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    mithaḥ (indeclinable)
  • buddher -
  • buddhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūrkha -
  • mūrkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūrkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viduṣām -
  • viduṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vidus (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vidus (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vidvas (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vidvas (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [genitive plural from √vid class 2 verb]
    vid -> vidvas (participle, neuter)
    [genitive plural from √vid class 2 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.118.10

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.118.10 in Gujarati sript:
બકમદ્ગુશરારૂણાં નિત્યમેકૌકસામપિ ।
સંકરોઽસ્તિ મિથો બુદ્ધેર્ન મૂર્ખવિદુષામિવ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.118.10 in Telugu sript:
బకమద్గుశరారూణాం నిత్యమేకౌకసామపి ।
సంకరోఽస్తి మిథో బుద్ధేర్న మూర్ఖవిదుషామివ ॥ ౧౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: