Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.114.37

अत्रोपशैलवनवीथिषु पुष्पशय्या विद्याधरीविरचिताः परिवर्णयन्ति ।
पार्श्वद्वयस्थपरिवृत्तपदात्समुद्राद्व्यावृत्तमुग्धवनितापुरुषायितानि ॥ ३७ ॥

atropaśailavanavīthiṣu puṣpaśayyā vidyādharīviracitāḥ parivarṇayanti |
pārśvadvayasthaparivṛttapadātsamudrādvyāvṛttamugdhavanitāpuruṣāyitāni || 37 ||

Here they also describe the flowery beds, of the Vidyadhari wood nymphs; and their sports.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.114.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Upashaila, Vana, Vithi, Pushpashayya, Vidyadhari, Viracita, Parivan, Rina, Yat, Parshvadvaya, Tha, Parivritta, Pada, Samudra, Vyavritta, Uksh, Dhavani, Tan, Purushayita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.114.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atropaśailavanavīthiṣu puṣpaśayyā vidyādharīviracitāḥ parivarṇayanti
  • atro -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upaśaila -
  • upaśaila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vana -
  • vana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    van (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vīthiṣu -
  • vīthi (noun, feminine)
    [locative plural]
  • puṣpaśayyā* -
  • puṣpaśayyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vidyādharī -
  • vidyādharī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • viracitāḥ -
  • viracita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viracitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • parivar -
  • parivan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    parivan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ṛṇa -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • Line 2: “pārśvadvayasthaparivṛttapadātsamudrādvyāvṛttamugdhavanitāpuruṣāyitāni
  • pārśvadvayas -
  • pārśvadvaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivṛtta -
  • parivṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parivṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padāt -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • samudrād -
  • samudra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    samudra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vyāvṛttam -
  • vyāvṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāvṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyāvṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhavani -
  • dhavanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣāyitāni -
  • puruṣāyita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.114.37

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.114.37 in Gujarati sript:
અત્રોપશૈલવનવીથિષુ પુષ્પશય્યા વિદ્યાધરીવિરચિતાઃ પરિવર્ણયન્તિ ।
પાર્શ્વદ્વયસ્થપરિવૃત્તપદાત્સમુદ્રાદ્વ્યાવૃત્તમુગ્ધવનિતાપુરુષાયિતાનિ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.114.37 in Telugu sript:
అత్రోపశైలవనవీథిషు పుష్పశయ్యా విద్యాధరీవిరచితాః పరివర్ణయన్తి ।
పార్శ్వద్వయస్థపరివృత్తపదాత్సముద్రాద్వ్యావృత్తముగ్ధవనితాపురుషాయితాని ॥ ౩౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: