Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.111.49

उद्दामपावकवनोपमहेतिसार्थमेघानलाकुलजनाशनिवर्षपातैः ।
आसन्बलानि चपलाब्धिजलाबलानि पर्याकुलानि वडवाग्निमिवाविशन्ति ॥ ४९ ॥

uddāmapāvakavanopamahetisārthameghānalākulajanāśanivarṣapātaiḥ |
āsanbalāni capalābdhijalābalāni paryākulāni vaḍavāgnimivāviśanti || 49 ||

The myrmidons of the bordering tribes, were burnt amidst the conflagration of fiery arms; and were pierced by the fiery weapons, falling like thunderbolts upon them, from the darkened sky. The flying forces resembled the marine animals of the deep, which being disturbed by the perturbed waters of the sea, plunge at last into the submarine fire.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.111.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uddama, Pavakavat, Mah, Maha, Mahi, Tisri, Artha, Megha, Ala, Akula, Jana, Ashan, Ashani, Ashanin, Varshapata, Bala, Capala, Abdhija, Laba, Paryakula, Vadavagni, Iva, Avishat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.111.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uddāmapāvakavanopamahetisārthameghānalākulajanāśanivarṣapātaiḥ
  • uddāma -
  • uddāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uddāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāvakavan -
  • pāvakavat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • opa -
  • opa (Preverb)
    [Preverb]
  • mahe -
  • mah (noun, masculine)
    [dative single]
    maha (noun, masculine)
    [locative single]
    maha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tisā -
  • tisṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    tisṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ārtha -
  • ārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • meghān -
  • megha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • alā -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akula -
  • akula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janā -
  • jana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśani -
  • aśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    aśanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśan (noun, masculine)
    [locative single]
  • varṣapātaiḥ -
  • varṣapāta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “āsanbalāni capalābdhijalābalāni paryākulāni vaḍavāgnimivāviśanti
  • āsan -
  • as (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • balāni -
  • bala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bal (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • capalā -
  • capala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    capala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    capalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abdhija -
  • abdhija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abdhija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lāba -
  • lāba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • lāni -
  • (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • paryākulāni -
  • paryākula (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vaḍavāgnim -
  • vaḍavāgni (noun, masculine)
    [accusative single]
    vaḍavāgni (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āviśanti -
  • āviśat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.111.49

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.111.49 in Gujarati sript:
ઉદ્દામપાવકવનોપમહેતિસાર્થમેઘાનલાકુલજનાશનિવર્ષપાતૈઃ ।
આસન્બલાનિ ચપલાબ્ધિજલાબલાનિ પર્યાકુલાનિ વડવાગ્નિમિવાવિશન્તિ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.111.49 in Telugu sript:
ఉద్దామపావకవనోపమహేతిసార్థమేఘానలాకులజనాశనివర్షపాతైః ।
ఆసన్బలాని చపలాబ్ధిజలాబలాని పర్యాకులాని వడవాగ్నిమివావిశన్తి ॥ ౪౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: