Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.96.21

चिदाकाशमहं स्वच्छमनुभूतिरिति स्फुटा ।
यस्यास्तमागता मूढं तं जीवन्तं शवं विदुः ॥ २१ ॥

cidākāśamahaṃ svacchamanubhūtiriti sphuṭā |
yasyāstamāgatā mūḍhaṃ taṃ jīvantaṃ śavaṃ viduḥ || 21 ||

The foolish man who has lost his consciousness, of being the purely vacuous soul; is deemed a living dead body by the wise.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.96.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cit, Akasha, Aha, Asmad, Svaccha, Anubhuti, Iti, Sphuta, Yasya, Tama, Agata, Mudha, Jivanta, Jivat, Shava, Vidu, Vidus,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.96.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cidākāśamahaṃ svacchamanubhūtiriti sphuṭā
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ākāśam -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • svaccham -
  • svaccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svaccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svacchā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anubhūtir -
  • anubhūti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sphuṭā -
  • sphuṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yasyāstamāgatā mūḍhaṃ taṃ jīvantaṃ śavaṃ viduḥ
  • yasyās -
  • yasya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yasyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tamā -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agatā* -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mūḍham -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [accusative single from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍha (participle, neuter)
    [nominative single from √muh class 4 verb], [accusative single from √muh class 4 verb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jīvantam -
  • jīvanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvantā (noun, feminine)
    [adverb]
    jīvat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [accusative single from √jīv class 1 verb]
  • śavam -
  • śava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viduḥ -
  • vidus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vidu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.96.21

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.96.21 in Gujarati sript:
ચિદાકાશમહં સ્વચ્છમનુભૂતિરિતિ સ્ફુટા ।
યસ્યાસ્તમાગતા મૂઢં તં જીવન્તં શવં વિદુઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.96.21 in Telugu sript:
చిదాకాశమహం స్వచ్ఛమనుభూతిరితి స్ఫుటా ।
యస్యాస్తమాగతా మూఢం తం జీవన్తం శవం విదుః ॥ ౨౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: