Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.93.90

झटित्येवागतो देहः कुतोऽप्यर्जुनवातवत् ।
याति पश्यत एवास्तं तरङ्गाम्बुददीपवत् ॥ ९० ॥

jhaṭityevāgato dehaḥ kuto'pyarjunavātavat |
yāti paśyata evāstaṃ taraṅgāmbudadīpavat || 90 ||

The body also passes away as hurriedly, as a hurricane sweeps in the air; and it vanishes even before our sight of it, like a wave or cloud, or as fast as the flame of a lamp.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.93.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jhatiti, Eva, Agata, Deha, Kutah, Kuta, Apya, Riju, Nava, Avat, Yat, Yati, Pashyat, Pashyata, Taranga, Ambuda, Dipavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.93.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jhaṭityevāgato dehaḥ kuto'pyarjunavātavat
  • jhaṭitye -
  • jhaṭiti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agato* -
  • agata (noun, masculine)
    [nominative single]
    ag (verb class 1)
    [present active third dual]
  • dehaḥ -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kuto' -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apyar -
  • apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛju -
  • ṛju (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛju (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛju (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṛju (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • navāt -
  • nava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nava (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avat -
  • avat (noun, masculine)
    [compound]
    avat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> avat (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
  • Line 2: “yāti paśyata evāstaṃ taraṅgāmbudadīpavat
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • paśyata* -
  • paśyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    paśyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    paśyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • evās -
  • eva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    evā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • taraṅgā -
  • taraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taraṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ambuda -
  • ambuda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dīpavat -
  • dīpavat (noun, masculine)
    [compound]
    dīpavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.93.90

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.93.90 in Gujarati sript:
ઝટિત્યેવાગતો દેહઃ કુતોઽપ્યર્જુનવાતવત્ ।
યાતિ પશ્યત એવાસ્તં તરઙ્ગામ્બુદદીપવત્ ॥ ૯૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.93.90 in Telugu sript:
ఝటిత్యేవాగతో దేహః కుతోఽప్యర్జునవాతవత్ ।
యాతి పశ్యత ఏవాస్తం తరఙ్గామ్బుదదీపవత్ ॥ ౯౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: