Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.80.15

कुलाचलबृहद्वृन्दमिवोड्डयनडम्बरैः ।
पक्षौघैरुत्थितं व्योम समस्तमभिपूरयत् ॥ १५ ॥

kulācalabṛhadvṛndamivoḍḍayanaḍambaraiḥ |
pakṣaughairutthitaṃ vyoma samastamabhipūrayat || 15 ||

He rose out of the ocean, as a huge mountainous rock; and then flew into the air with his big flapping wings, extending over and enclosing the whole space of infinite vacuity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.80.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kulacala, Brihat, Vrinda, Iva, Uddayana, Dambara, Paksha, Pakshi, Pakshu, Augha, Utthita, Vyoman, Vyoma, Samasta, Abhi, Purayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.80.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kulācalabṛhadvṛndamivoḍḍayanaḍambaraiḥ
  • kulācala -
  • kulācala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bṛhad -
  • bṛhat (indeclinable)
    [indeclinable]
    bṛhat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bṛhat (noun, masculine)
    [compound]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛhat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
  • vṛndam -
  • vṛnda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛnda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛndā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivo -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uḍḍayana -
  • uḍḍayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ḍambaraiḥ -
  • ḍambara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “pakṣaughairutthitaṃ vyoma samastamabhipūrayat
  • pakṣau -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pakṣi (noun, masculine)
    [locative single]
    pakṣu (noun, masculine)
    [locative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aughair -
  • augha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • utthitam -
  • utthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyoma -
  • vyoman (noun, masculine)
    [compound]
    vyoman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samastam -
  • samasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrayat -
  • pṝ -> pūrayat (participle, masculine)
    [compound from √pṝ]
    pūrayat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrayat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pṝ -> pūrayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ], [vocative single from √pṝ], [accusative single from √pṝ]
    pūrayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.80.15

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.80.15 in Gujarati sript:
કુલાચલબૃહદ્વૃન્દમિવોડ્ડયનડમ્બરૈઃ ।
પક્ષૌઘૈરુત્થિતં વ્યોમ સમસ્તમભિપૂરયત્ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.80.15 in Telugu sript:
కులాచలబృహద్వృన్దమివోడ్డయనడమ్బరైః ।
పక్షౌఘైరుత్థితం వ్యోమ సమస్తమభిపూరయత్ ॥ ౧౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: