Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.73.8

सर्षपापेक्षया मेरुर्यथातिवितताकृतिः ।
तथाकाशमपि स्थूलं शून्यं सद्यदपेक्षया ॥ ८ ॥

sarṣapāpekṣayā meruryathātivitatākṛtiḥ |
tathākāśamapi sthūlaṃ śūnyaṃ sadyadapekṣayā || 8 ||

As the mountain is larger and more extended than a mustard seed, so is the sky much more than that; but the entity of vacuity is the greatest of all.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.73.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarshapa, Apekshaya, Apeksha, Meru, Yatha, Ativitata, Akriti, Tatha, Akasha, Api, Sthula, Shunya, Sad, Sadya, Sadi, Ada, Iksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.73.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarṣapāpekṣayā meruryathātivitatākṛtiḥ
  • sarṣapā -
  • sarṣapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • apekṣayā -
  • apekṣayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    apekṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • merur -
  • meru (noun, feminine)
    [nominative single]
    meru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ativitatā -
  • ativitata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ativitata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ākṛtiḥ -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tathākāśamapi sthūlaṃ śūnyaṃ sadyadapekṣayā
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāśam -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sthūlam -
  • sthūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śūnyam -
  • śūnya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūnyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadya -
  • sadya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad -> sadya (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    sad -> sadya (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    sadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sad (noun, masculine)
    [locative single]
    sad (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ada -
  • ada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pe -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • īkṣayā -
  • īkṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.73.8

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.73.8 in Gujarati sript:
સર્ષપાપેક્ષયા મેરુર્યથાતિવિતતાકૃતિઃ ।
તથાકાશમપિ સ્થૂલં શૂન્યં સદ્યદપેક્ષયા ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.73.8 in Telugu sript:
సర్షపాపేక్షయా మేరుర్యథాతివితతాకృతిః ।
తథాకాశమపి స్థూలం శూన్యం సద్యదపేక్షయా ॥ ౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: