Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.70.1

अन्यजगद्ब्रह्मोवाच ।
अथाहं चिन्मयाकाशस्त्वन्याकाशमयीं स्थितिम् ।
परां ग्रहीतुमिच्छामि तेनेहोपस्थितः क्षयः ॥ १ ॥

anyajagadbrahmovāca |
athāhaṃ cinmayākāśastvanyākāśamayīṃ sthitim |
parāṃ grahītumicchāmi tenehopasthitaḥ kṣayaḥ || 1 ||

The brahman related:—Now as the world is approaching to its end, and I am going to take my rest in the formless void of the intellect (after dissolution of the material world); it is for this reason that this divinity of worldly desires, is drowned in deep sorrow.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.70.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anyaja, Gat, Brahma, Brahman, Atha, Aha, Asmad, Cinmaya, Akasha, Tva, Ani, Anya, Ayi, Ayin, Sthiti, Para, Tad, Tena, Iha, Upasthita, Kshaya, Kshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.70.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyajagadbrahmovāca
  • anyaja -
  • anyaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anyaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gad -
  • gat (noun, masculine)
    [compound]
    gat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • brahmo -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “athāhaṃ cinmayākāśastvanyākāśamayīṃ sthitim
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • cinmayā -
  • cinmaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinmaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cinmayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāśas -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāśam -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ayī -
  • ayi (indeclinable)
    [indeclinable]
    ayin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ayin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    e (noun, masculine)
    [locative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sthitim -
  • sthiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “parāṃ grahītumicchāmi tenehopasthitaḥ kṣayaḥ
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • grahītum -
  • grah -> grahītum (infinitive)
    [infinitive from √grah]
  • icchāmi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active first single]
  • tene -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iho -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upasthitaḥ -
  • upasthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣayaḥ -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.70.1

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.70.1 in Gujarati sript:
અન્યજગદ્બ્રહ્મોવાચ ।
અથાહં ચિન્મયાકાશસ્ત્વન્યાકાશમયીં સ્થિતિમ્ ।
પરાં ગ્રહીતુમિચ્છામિ તેનેહોપસ્થિતઃ ક્ષયઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.70.1 in Telugu sript:
అన్యజగద్బ్రహ్మోవాచ ।
అథాహం చిన్మయాకాశస్త్వన్యాకాశమయీం స్థితిమ్ ।
పరాం గ్రహీతుమిచ్ఛామి తేనేహోపస్థితః క్షయః ॥ ౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: