Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.68.43

सर्वत्राप्रतिहतमेकरूपबोधं प्रत्यक्षं शिवमनुबुध्य चित्स्वरूपम् ।
प्रत्यक्षान्तरमिह पेलवं श्रयन्ते ये मूढास्तृणतनुभिः शठैरलं तैः ॥ ४३ ॥

sarvatrāpratihatamekarūpabodhaṃ pratyakṣaṃ śivamanubudhya citsvarūpam |
pratyakṣāntaramiha pelavaṃ śrayante ye mūḍhāstṛṇatanubhiḥ śaṭhairalaṃ taiḥ || 43 ||

The yogi beholds one irrepressible form of God (Siva) in all places, and manifest before him in the form of his intellect; but the ignorant are biguiled by their false guides, to place their reliance in the objects of senses, notwithstanding their frail nature.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.68.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvatra, Apratihata, Ekarupa, Bodha, Pratyaksham, Pratyaksha, Shivam, Shiva, Anu, Budhya, Citsvarupa, Tara, Iha, Pelava, Yah, Yat, Mudha, Trina, Tanu, Shatha, Alam, Ala, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.68.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvatrāpratihatamekarūpabodhaṃ pratyakṣaṃ śivamanubudhya citsvarūpam
  • sarvatrā -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apratihatam -
  • apratihata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apratihata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apratihatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekarūpa -
  • ekarūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekarūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodham -
  • bodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bodhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratyakṣam -
  • pratyakṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pratyakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • budhya -
  • budhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    budhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh -> budhya (absolutive)
    [absolutive from √budh]
    budh -> budhya (absolutive)
    [absolutive from √budh]
  • citsvarūpam -
  • citsvarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citsvarūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “pratyakṣāntaramiha pelavaṃ śrayante ye mūḍhāstṛṇatanubhiḥ śaṭhairalaṃ taiḥ
  • pratyakṣān -
  • pratyakṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pelavam -
  • pelava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pelava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pelavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrayante -
  • śri (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • mūḍhās -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
  • tṛṇa -
  • tṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tanubhiḥ -
  • tanu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tanu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śaṭhair -
  • śaṭha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śaṭha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.68.43

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.68.43 in Gujarati sript:
સર્વત્રાપ્રતિહતમેકરૂપબોધં પ્રત્યક્ષં શિવમનુબુધ્ય ચિત્સ્વરૂપમ્ ।
પ્રત્યક્ષાન્તરમિહ પેલવં શ્રયન્તે યે મૂઢાસ્તૃણતનુભિઃ શઠૈરલં તૈઃ ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.68.43 in Telugu sript:
సర్వత్రాప్రతిహతమేకరూపబోధం ప్రత్యక్షం శివమనుబుధ్య చిత్స్వరూపమ్ ।
ప్రత్యక్షాన్తరమిహ పేలవం శ్రయన్తే యే మూఢాస్తృణతనుభిః శఠైరలం తైః ॥ ౪౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: