Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.51.16

कारणाभावतः सृष्टिर्नोदिता न च शाम्यति ।
यादृशं कारणं वा स्यात्तादृग्भवति कार्यकम् ॥ १६ ॥

kāraṇābhāvataḥ sṛṣṭirnoditā na ca śāmyati |
yādṛśaṃ kāraṇaṃ vā syāttādṛgbhavati kāryakam || 16 ||

There can be no creation or dissolution without its cause; and the work must be conformable with the skill of its maker.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.51.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Srishti (+2), Karana (+2), Bhavati (+2), Karya (+1),

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.51.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāraṇābhāvataḥ sṛṣṭirnoditā na ca śāmyati”
  • kāraṇābhāva -
  • kāraṇābhāva (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    kāraṇābhāva (vocative single)
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    taḥ (vocative single)
    tas (noun, neuter); (4 der.)
    (compound)
    taḥ (nominative single)
    taḥ (vocative single)
    taḥ (accusative single)
    ta (noun, masculine); (1 der.)
    taḥ (nominative single)
  • sṛṣṭir -
  • sṛṣṭi (noun, feminine); (1 der.)
    sṛṣṭiḥ (nominative single)
    sṛṣṭi (noun, masculine); (1 der.)
    sṛṣṭiḥ (nominative single)
  • noditā* -
  • nodita (noun, masculine); (2 der.)
    noditāḥ (nominative plural)
    noditāḥ (vocative plural)
    noditā (noun, feminine); (3 der.)
    noditāḥ (nominative plural)
    noditāḥ (vocative plural)
    noditāḥ (accusative plural)
    nud -> nodita (participle, masculine); (2 der.)
    noditāḥ (nominative plural), from √nud
    noditāḥ (vocative plural), from √nud
    nud -> noditā (participle, feminine); (3 der.)
    noditāḥ (nominative plural), from √nud
    noditāḥ (vocative plural), from √nud
    noditāḥ (accusative plural), from √nud
  • na -
  • na (indeclinable particle); (1 der.)
    (indeclinable particle)
    na (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    na (vocative single)
    na (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    na (vocative single)
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction); (1 der.)
    (indeclinable conjunction)
    ca (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    ca (vocative single)
    ca (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    ca (vocative single)
  • śāmyati -
  • śam -> śāmyat (participle, masculine); (1 der.)
    śāmyati (locative single), from √śam (class 4 verb)
    śam -> śāmyat (participle, neuter); (1 der.)
    śāmyati (locative single), from √śam (class 4 verb)
    śam (verb class 4); (1 der.)
    śāmyati (present active third single)
  • Line 2: “yādṛśaṃ kāraṇaṃ vā syāttādṛgbhavati kāryakam”
  • yādṛśam -
  • yādṛśa (noun, masculine); (2 der.)
    yādṛśam (adverb)
    yādṛśam (accusative single)
    yādṛśa (noun, neuter); (3 der.)
    yādṛśam (adverb)
    yādṛśam (nominative single)
    yādṛśam (accusative single)
    yādṛśā (noun, feminine); (1 der.)
    yādṛśam (adverb)
    yādṛś (noun, masculine); (1 der.)
    yādṛśam (accusative single)
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter); (3 der.)
    kāraṇam (adverb)
    kāraṇam (nominative single)
    kāraṇam (accusative single)
    kāraṇā (noun, feminine); (1 der.)
    kāraṇam (adverb)
  • -
  • (indeclinable conjunction); (1 der.)
    (indeclinable conjunction)
    (noun, feminine); (1 der.)
    (nominative single)
    (verb class 1); (1 der.)
    (imperative active second single)
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    syāt (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    sya (noun, neuter); (2 der.)
    syāt (adverb)
    syāt (ablative single)
    as (verb class 2); (1 der.)
    syāt (optative active third single)
  • tādṛg -
  • tādṛk (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    tādṛś (noun, masculine); (4 der.)
    tādṛk (compound)
    tādṛk (adverb)
    tādṛk (nominative single)
    tādṛk (vocative single)
    tādṛś (noun, neuter); (5 der.)
    tādṛk (compound)
    tādṛk (adverb)
    tādṛk (nominative single)
    tādṛk (vocative single)
    tādṛk (accusative single)
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine); (2 der.)
    bhavati (adverb)
    bhavati (vocative single)
    bhavat (noun, masculine); (1 der.)
    bhavati (locative single)
    bhavat (noun, neuter); (1 der.)
    bhavati (locative single)
    bhavant (pronoun, masculine); (1 der.)
    bhavati (locative single)
    bhavant (pronoun, neuter); (1 der.)
    bhavati (locative single)
    bhū (verb class 1); (1 der.)
    bhavati (present active third single)
  • kārya -
  • kāri (noun, feminine); (10 der.)
    (compound)
    (adverb)
    (compound)
    (adverb)
    kārī (nominative dual)
    kārī (vocative dual)
    kārī (accusative dual)
    kārī (nominative dual)
    kārī (vocative dual)
    kārī (accusative dual)
    kāri (noun, masculine); (5 der.)
    (compound)
    (adverb)
    kārī (nominative dual)
    kārī (vocative dual)
    kārī (accusative dual)
    kāri (noun, neuter); (5 der.)
    (compound)
    (adverb)
    kāri (nominative single)
    kāri (vocative single)
    kāri (accusative single)
    kārī (noun, feminine); (4 der.)
    (compound)
    kāri (adverb)
    kārī (nominative single)
    kāri (vocative single)
    kārin (noun, masculine); (6 der.)
    kāri (compound)
    kāri (adverb)
    kāri (compound)
    kāri (adverb)
    kārī (nominative single)
    kārī (nominative single)
    kārin (noun, neuter); (10 der.)
    kāri (compound)
    kāri (adverb)
    kāri (compound)
    kāri (adverb)
    kāri (nominative single)
    kāri (vocative single)
    kāri (accusative single)
    kāri (nominative single)
    kāri (vocative single)
    kāri (accusative single)
    kārya (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    kārya (vocative single)
    kārya (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    kārya (vocative single)
    kṛ -> kārya (participle, masculine); (1 der.)
    (compound), from √kṛ
    kṛ -> kārya (participle, neuter); (1 der.)
    (compound), from √kṛ
    kṛ -> kārya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √kṛ
    kṛ -> kārya (participle, masculine); (5 der.)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 1 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 2 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 5 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 8 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ
    kṛ -> kārya (participle, neuter); (5 der.)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 1 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 2 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 5 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 8 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ
    kṛ -> kārya (participle, masculine); (2 der.)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 3 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 6 verb)
    kṛ -> kārya (participle, neuter); (2 der.)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 3 verb)
    kārya (vocative single), from √kṛ (class 6 verb)
    kṝ -> kārya (participle, masculine); (2 der.)
    kārya (vocative single), from √kṝ (class 5 verb)
    kārya (vocative single), from √kṝ (class 9 verb)
    kṝ -> kārya (participle, neuter); (2 der.)
    kārya (vocative single), from √kṝ (class 5 verb)
    kārya (vocative single), from √kṝ (class 9 verb)
  • akam -
  • aka (noun, neuter); (3 der.)
    akam (adverb)
    akam (nominative single)
    akam (accusative single)
Like what you read? Consider supporting this website: