Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.49.44

वैतृष्ण्यशान्तमनसो निरोधमलमीयुषः ।
स्थितिर्वज्रसमाधानं विना नान्योपपद्यते ॥ ४४ ॥

vaitṛṣṇyaśāntamanaso nirodhamalamīyuṣaḥ |
sthitirvajrasamādhānaṃ vinā nānyopapadyate || 44 ||

No one can attain the station of the apathetic sage, whose mind is tranquil by its want of desire, and which has obtained its enclosure within itself; unless he is practiced to sit in his steadfast meditation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.49.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaitrishnya, Shantamanas, Nirodha, Alam, Ala, Iyivas, Sthiti, Vajra, Samadhana, Vina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.49.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaitṛṣṇyaśāntamanaso nirodhamalamīyuṣaḥ
  • vaitṛṣṇya -
  • vaitṛṣṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāntamanaso* -
  • śāntamanas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śāntamanas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • nirodham -
  • nirodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • īyuṣaḥ -
  • īyivas (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    īyivas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “sthitirvajrasamādhānaṃ vinā nānyopapadyate
  • sthitir -
  • sthiti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vajra -
  • vajra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vajra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samādhānam -
  • samādhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vinā* -
  • vina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nānyo -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • opa -
  • opa (Preverb)
    [Preverb]
  • padyate -
  • pad (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
    pad (verb class 1)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.49.44

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.49.44 in Gujarati sript:
વૈતૃષ્ણ્યશાન્તમનસો નિરોધમલમીયુષઃ ।
સ્થિતિર્વજ્રસમાધાનં વિના નાન્યોપપદ્યતે ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.49.44 in Telugu sript:
వైతృష్ణ్యశాన్తమనసో నిరోధమలమీయుషః ।
స్థితిర్వజ్రసమాధానం వినా నాన్యోపపద్యతే ॥ ౪౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: