Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.40.10

प्रबुद्धो ब्रह्मजगतोर्जाग्रत्स्वप्नदृशोरिव ।
रूपं जानाति भारूपं जीवन्मुक्तः प्रशान्तधीः ॥ १० ॥

prabuddho brahmajagatorjāgratsvapnadṛśoriva |
rūpaṃ jānāti bhārūpaṃ jīvanmuktaḥ praśāntadhīḥ || 10 ||

Brahma is ever wakeful, and the world is no other than a waking dream, and the living liberated man knows, the phenomenon as a reflection of the noumenon in his tranquil understanding.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.40.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prabuddha, Brahmaja, Gat, Jagratsvapna, Drish, Iva, Rupa, Bharupa, Jivanmukta, Prashantadhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.40.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prabuddho brahmajagatorjāgratsvapnadṛśoriva
  • prabuddho* -
  • prabuddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmaja -
  • brahmaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gator -
  • gat (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    gat (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • jāgratsvapna -
  • jāgratsvapna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāgratsvapna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśor -
  • dṛś (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dṛś (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “rūpaṃ jānāti bhārūpaṃ jīvanmuktaḥ praśāntadhīḥ
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jānāti -
  • jñā (verb class 9)
    [present active third single]
  • bhārūpam -
  • bhārūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhārūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhārūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jīvanmuktaḥ -
  • jīvanmukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praśāntadhīḥ -
  • praśāntadhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    praśāntadhī (noun, feminine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.40.10

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.40.10 in Gujarati sript:
પ્રબુદ્ધો બ્રહ્મજગતોર્જાગ્રત્સ્વપ્નદૃશોરિવ ।
રૂપં જાનાતિ ભારૂપં જીવન્મુક્તઃ પ્રશાન્તધીઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.40.10 in Telugu sript:
ప్రబుద్ధో బ్రహ్మజగతోర్జాగ్రత్స్వప్నదృశోరివ ।
రూపం జానాతి భారూపం జీవన్ముక్తః ప్రశాన్తధీః ॥ ౧౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: