Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.29.29

तस्मिंस्तूष्णीं स्थिते किं स्यादिति सभ्ये महाजने ।
पतिते संशयाम्भोधौ रामः पुनरुवाच ह ॥ २९ ॥

tasmiṃstūṣṇīṃ sthite kiṃ syāditi sabhye mahājane |
patite saṃśayāmbhodhau rāmaḥ punaruvāca ha || 29 ||

This silence of his created some anxiety in the royal audience, and Rama too being perplexed in his mind, repeated his question to the sage and said:—

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.29.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tushnim, Tushni, Sthita, Sthiti, Kim, Syat, Sya, Iti, Sabhya, Mahajana, Patita, Samshaya, Ambhodhi, Rama, Punar, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.29.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmiṃstūṣṇīṃ sthite kiṃ syāditi sabhye mahājane
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tūṣṇīm -
  • tūṣṇīm (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tūṣṇīm (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūṣṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sthite -
  • sthita (noun, masculine)
    [locative single]
    sthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sabhye -
  • sabhya (noun, masculine)
    [locative single]
    sabhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sabhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mahājane -
  • mahājana (noun, masculine)
    [locative single]
    mahājana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahājanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “patite saṃśayāmbhodhau rāmaḥ punaruvāca ha
  • patite -
  • patita (noun, masculine)
    [locative single]
    patita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    patitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [locative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb], [locative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative single from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb]
  • saṃśayā -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ambhodhau -
  • ambhodhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • rāmaḥ -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.29.29

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.29.29 in Gujarati sript:
તસ્મિંસ્તૂષ્ણીં સ્થિતે કિં સ્યાદિતિ સભ્યે મહાજને ।
પતિતે સંશયામ્ભોધૌ રામઃ પુનરુવાચ હ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.29.29 in Telugu sript:
తస్మింస్తూష్ణీం స్థితే కిం స్యాదితి సభ్యే మహాజనే ।
పతితే సంశయామ్భోధౌ రామః పునరువాచ హ ॥ ౨౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: