Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.29.16

जगद्वृक्षपदार्थौघपुष्पामोदश्रियं पूराम् ।
संविदं संविदः स्वस्थामास्वान्तर्मुखमच्युतम् ॥ १६ ॥

jagadvṛkṣapadārthaughapuṣpāmodaśriyaṃ pūrām |
saṃvidaṃ saṃvidaḥ svasthāmāsvāntarmukhamacyutam || 16 ||

The world is an arbour, and all things in it are as the flowers of this tree; our knowledge of all things, is as the fragrance of these flowers; but our self-consciousness is the essence of them all; therefore look internally to this inward essence before you mind the externals.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.29.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jagadvriksha, Padartha, Augha, Pushpa, Amoda, Shri, Shriya, Pura, Samvid, Samvida, Svastha, Asva, Antarmukha, Acyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.29.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jagadvṛkṣapadārthaughapuṣpāmodaśriyaṃ pūrām
  • jagadvṛkṣa -
  • jagadvṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jagadvṛkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padārthau -
  • padārtha (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • augha -
  • augha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • puṣpā -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṣpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āmoda -
  • āmoda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āmoda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śriyam -
  • śriyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrī (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pūrām -
  • pūrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “saṃvidaṃ saṃvidaḥ svasthāmāsvāntarmukhamacyutam
  • saṃvidam -
  • saṃvida (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃvida (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃvidā (noun, feminine)
    [adverb]
    saṃvid (noun, feminine)
    [accusative single]
  • saṃvidaḥ -
  • saṃvid (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    saṃvida (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svasthām -
  • svasthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āsvā -
  • āsva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • antarmukham -
  • antarmukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antarmukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antarmukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • acyutam -
  • acyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acyutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.29.16

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.29.16 in Gujarati sript:
જગદ્વૃક્ષપદાર્થૌઘપુષ્પામોદશ્રિયં પૂરામ્ ।
સંવિદં સંવિદઃ સ્વસ્થામાસ્વાન્તર્મુખમચ્યુતમ્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.29.16 in Telugu sript:
జగద్వృక్షపదార్థౌఘపుష్పామోదశ్రియం పూరామ్ ।
సంవిదం సంవిదః స్వస్థామాస్వాన్తర్ముఖమచ్యుతమ్ ॥ ౧౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: