Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.25.20

अहमित्येव बन्धाय नाहमित्येव मुक्तये ।
एतावन्मात्रके बन्धे स्वायत्ते किमशक्तता ॥ २० ॥

ahamityeva bandhāya nāhamityeva muktaye |
etāvanmātrake bandhe svāyatte kimaśaktatā || 20 ||

The knowledge of one's egoism is his bondage, and that of his unegoism is his emancipation from it; thus one's imprisonment in and enfranchisement from the confines of his body and the world; being both under his subjection, why is it that he should be slack to sit himself at freedom from his perpetual thraldom?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.25.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Iti, Itya, Eva, Bandha, Naha, Mukti, Etavanmatra, Kah, Kim, Bandhi, Svayatta, Ashakta, Tan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.25.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahamityeva bandhāya nāhamityeva muktaye
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhāya -
  • bandha (noun, masculine)
    [dative single]
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muktaye -
  • mukti (noun, feminine)
    [dative single]
  • Line 2: “etāvanmātrake bandhe svāyatte kimaśaktatā
  • etāvanmātra -
  • etāvanmātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    etāvanmātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • bandhe -
  • bandha (noun, masculine)
    [locative single]
    bandhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    bandh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • svāyatte -
  • svāyatta (noun, masculine)
    [locative single]
    svāyatta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svāyattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • aśakta -
  • aśakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.25.20

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.25.20 in Gujarati sript:
અહમિત્યેવ બન્ધાય નાહમિત્યેવ મુક્તયે ।
એતાવન્માત્રકે બન્ધે સ્વાયત્તે કિમશક્તતા ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.25.20 in Telugu sript:
అహమిత్యేవ బన్ధాయ నాహమిత్యేవ ముక్తయే ।
ఏతావన్మాత్రకే బన్ధే స్వాయత్తే కిమశక్తతా ॥ ౨౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: