Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.18.35

सर्वसंवेदनत्यागे शुद्धसंस्पन्ददे पदे ।
न मनागपि भेदोऽस्ति निःसङ्गोपलकोशवत् ॥ ३५ ॥

sarvasaṃvedanatyāge śuddhasaṃspandade pade |
na manāgapi bhedo'sti niḥsaṅgopalakośavat || 35 ||

Leaving the intelligence aside (which is wanting in created objects); and taking the force only (which actuates all nature); we find no difference of this physical force from the giver of the force.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.18.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saru, Sarva, Asamvedana, Tyaga, Shuddha, Spanda, Pada, Padi, Pad, Manak, Api, Bheda, Asti, Nihsanga, Shavas, Shavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.18.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvasaṃvedanatyāge śuddhasaṃspandade pade
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • asaṃvedana -
  • asaṃvedana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṃvedana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tyāge -
  • tyāga (noun, masculine)
    [locative single]
  • śuddha -
  • śuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • spanda -
  • spanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • de -
  • da (noun, masculine)
    [locative single]
    da (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [dative single]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “na manāgapi bhedo'sti niḥsaṅgopalakośavat
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manāg -
  • manāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhedo' -
  • bheda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • niḥsaṅgo -
  • niḥsaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niḥsaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    niḥsaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upalako -
  • śavat -
  • śavas (noun, masculine)
    [compound]
    śavas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śav -> śavat (participle, neuter)
    [nominative single from √śav class 1 verb], [vocative single from √śav class 1 verb], [accusative single from √śav class 1 verb]
    śu -> śavat (participle, neuter)
    [nominative single from √śu class 1 verb], [vocative single from √śu class 1 verb], [accusative single from √śu class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.18.35

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.18.35 in Gujarati sript:
સર્વસંવેદનત્યાગે શુદ્ધસંસ્પન્દદે પદે ।
ન મનાગપિ ભેદોઽસ્તિ નિઃસઙ્ગોપલકોશવત્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.18.35 in Telugu sript:
సర్వసంవేదనత్యాగే శుద్ధసంస్పన్దదే పదే ।
న మనాగపి భేదోఽస్తి నిఃసఙ్గోపలకోశవత్ ॥ ౩౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: