Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.3.43

विविधकार्यविकारदशामयी सपुरपत्तनमण्डलपर्वता ।
मुकुरकोश इव प्रतिबिम्बिता हृदि भवत्यमला मलिने मही ॥ ४३ ॥

vividhakāryavikāradaśāmayī sapurapattanamaṇḍalaparvatā |
mukurakośa iva pratibimbitā hṛdi bhavatyamalā maline mahī || 43 ||

The wide earth with all her cities and towns, and distant districts and countries, which are so full of mutual strife and broil, appear to the soiled soul of the gross-headed and greedy, as if they are reflected in their fair forms in the mirror of their minds; or painted in their bright colours upon the canvas of their hearts.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vividha, Kari, Karin, Karya, Avikara, Dasha, Ayin, Pura, Pattana, Anda, Parvata, Parvat, Mukura, Kosha, Iva, Pratibimbita, Hrid, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Amala, Malina, Malin, Mahi, Mahin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.3.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vividhakāryavikāradaśāmayī sapurapattanamaṇḍalaparvatā
  • vividha -
  • vividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vidh (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    vyadh (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • kārya -
  • kāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    kārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [compound from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [compound from √kṛ]
    kṛ -> kārya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṝ class 5 verb], [vocative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṝ class 5 verb], [vocative single from √kṝ class 9 verb]
  • avikāra -
  • avikāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avikāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśām -
  • daśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ayī -
  • ayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pura -
  • pura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • pattanam -
  • pattana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pattana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pattanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parvatā -
  • parvatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parv -> parvat (participle, masculine)
    [instrumental single from √parv class 1 verb]
    parv -> parvat (participle, neuter)
    [instrumental single from √parv class 1 verb]
  • Line 2: “mukurakośa iva pratibimbitā hṛdi bhavatyamalā maline mahī
  • mukura -
  • mukura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kośa* -
  • kośa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pratibimbitā* -
  • pratibimbita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pratibimbitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhavatya -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • amalā* -
  • amala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    amalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maline -
  • malina (noun, masculine)
    [locative single]
    malina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    malinā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    malin (noun, masculine)
    [dative single]
    malin (noun, neuter)
    [dative single]
  • mahī -
  • mahī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahin (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.3.43

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.3.43 in Gujarati sript:
વિવિધકાર્યવિકારદશામયી સપુરપત્તનમણ્ડલપર્વતા ।
મુકુરકોશ ઇવ પ્રતિબિમ્બિતા હૃદિ ભવત્યમલા મલિને મહી ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.3.43 in Telugu sript:
వివిధకార్యవికారదశామయీ సపురపత్తనమణ్డలపర్వతా ।
ముకురకోశ ఇవ ప్రతిబిమ్బితా హృది భవత్యమలా మలినే మహీ ॥ ౪౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: