Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.108.9

कुन्तलावलितस्कन्धं समालब्धं च चन्दनैः ।
शयनावृतिनिक्षेपपर्याकुलितशेखरम् ॥ ९ ॥

kuntalāvalitaskandhaṃ samālabdhaṃ ca candanaiḥ |
śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam || 9 ||

He had his hairs hanging on his neck and shoulders, and his beauteous body daubed with pasted sandal wood. He had a chaplet of flowers on his head, which was distorted from his crown, and lay loose on the pillow over which it rolled.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.108.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kuntala, Skandha, Samalabdha, Candana, Shayana, Nikshepa, Pari, Akulita, Shekhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.108.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuntalāvalitaskandhaṃ samālabdhaṃ ca candanaiḥ
  • kuntalāva -
  • kuntala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ali -
  • ali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    alin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • skandham -
  • skandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    skandhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samālabdham -
  • samālabdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samālabdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samālabdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • candanaiḥ -
  • candana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    candana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam
  • śayanāvṛ -
  • śayana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛti -
  • ṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • nikṣepa -
  • nikṣepa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paryā -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ākulita -
  • ākulita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākulita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śekharam -
  • śekhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śekhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.108.9

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.108.9 in Gujarati sript:
કુન્તલાવલિતસ્કન્ધં સમાલબ્ધં ચ ચન્દનૈઃ ।
શયનાવૃતિનિક્ષેપપર્યાકુલિતશેખરમ્ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.108.9 in Telugu sript:
కున్తలావలితస్కన్ధం సమాలబ్ధం చ చన్దనైః ।
శయనావృతినిక్షేపపర్యాకులితశేఖరమ్ ॥ ౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: