Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.80.74

इति साधो स्फुरन्तीमे चित्राः पञ्चकराशयः ।
रूपैराद्यन्तमध्येषु चलाचलजडाजडैः ॥ ७४ ॥

iti sādho sphurantīme citrāḥ pañcakarāśayaḥ |
rūpairādyantamadhyeṣu calācalajaḍājaḍaiḥ || 74 ||

Thus my good Rama! do these quintuple elements, display themselves in these different forms in the beginning, middle and end of all sensible and insensible and moving and unmoving beings.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.80.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Sadhu, Sphurat, Sphuranti, Iyam, Idam, Citra, Pancaka, Rashi, Rupa, Adyanta, Adhi, Calacala, Jada, Ajada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.80.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti sādho sphurantīme citrāḥ pañcakarāśayaḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sādho -
  • sādhu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sphurantī -
  • sphurantī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sphurantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sphurantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sphurat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    sphur -> sphurat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sphur class 6 verb], [nominative plural from √sphur class 6 verb], [vocative dual from √sphur class 6 verb], [vocative plural from √sphur class 6 verb], [accusative dual from √sphur class 6 verb], [accusative plural from √sphur class 6 verb]
    sphur -> sphurantī (participle, feminine)
    [nominative single from √sphur class 6 verb], [vocative single from √sphur class 6 verb]
    sphur (verb class 6)
    [present active third plural]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • citrāḥ -
  • citra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    citrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pañcaka -
  • pañcaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāśayaḥ -
  • rāśi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “rūpairādyantamadhyeṣu calācalajaḍājaḍaiḥ
  • rūpair -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ādyantam -
  • ādyanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādyanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādyantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhye -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single], [dative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
  • eṣu -
  • e (noun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • calācala -
  • calācala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    calācala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jaḍā -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jaḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajaḍaiḥ -
  • ajaḍa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ajaḍa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.80.74

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.80.74 in Gujarati sript:
ઇતિ સાધો સ્ફુરન્તીમે ચિત્રાઃ પઞ્ચકરાશયઃ ।
રૂપૈરાદ્યન્તમધ્યેષુ ચલાચલજડાજડૈઃ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.80.74 in Telugu sript:
ఇతి సాధో స్ఫురన్తీమే చిత్రాః పఞ్చకరాశయః ।
రూపైరాద్యన్తమధ్యేషు చలాచలజడాజడైః ॥ ౭౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: