Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.79.5

इति सा भामिनी तस्य चूडाला वरवर्णिनी ।
स्वल्पेनैव हि कालेन ययौ विदितवेद्यताम् ॥ ५ ॥

iti sā bhāminī tasya cūḍālā varavarṇinī |
svalpenaiva hi kālena yayau viditavedyatām || 5 ||

Thus this lady said:—the princess Chudala, became in a short time, acquainted with the true God (lit. knowing the knowable one), by the earnestness of her inquiry.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.79.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Bhamin, Bhamini, Bhami, Tad, Cudala, Varavarnin, Varavarnini, Varavarni, Svalpa, Kalena, Kala, Yayi, Yayu, Vidita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.79.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti bhāminī tasya cūḍālā varavarṇinī
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bhāminī -
  • bhāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhāmī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • cūḍālā* -
  • cūḍāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    cūḍālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • varavarṇinī -
  • varavarṇinī (noun, masculine)
    [compound]
    varavarṇinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    varavarṇin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    varavarṇī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “svalpenaiva hi kālena yayau viditavedyatām
  • svalpenai -
  • svalpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    svalpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kālena -
  • kālena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kāla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vidita -
  • vidita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid -> vidita (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 2 verb]
    vid -> vidita (participle, neuter)
    [vocative single from √vid class 2 verb]
  • vedyatām -
  • vid (verb class 0)
    [imperative passive third single]
    vid (verb class 0)
    [imperative passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.79.5

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.79.5 in Gujarati sript:
ઇતિ સા ભામિની તસ્ય ચૂડાલા વરવર્ણિની ।
સ્વલ્પેનૈવ હિ કાલેન યયૌ વિદિતવેદ્યતામ્ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.79.5 in Telugu sript:
ఇతి సా భామినీ తస్య చూడాలా వరవర్ణినీ ।
స్వల్పేనైవ హి కాలేన యయౌ విదితవేద్యతామ్ ॥ ౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: