Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.60.23

सर्वत्र संस्थितिमता विगतामयेन व्याप्तं मयेदमखिलं विविधैर्विलासैः ।
चिद्रूपिणैव कलना कलितात्मनेति मत्वोपशान्तमतिरास्स्व सुखं महात्मन् ॥ २३ ॥

sarvatra saṃsthitimatā vigatāmayena vyāptaṃ mayedamakhilaṃ vividhairvilāsaiḥ |
cidrūpiṇaiva kalanā kalitātmaneti matvopaśāntamatirāssva sukhaṃ mahātman || 23 ||

It is I, says the lord, that am situated every where, and it is I that pervade the whole; and fill it with all varieties at pleasure; know therefore, O high minded Rama! that all these varieties are but creatures of imagination in the mind of God, and are thence reflected into the mirror of our minds. Knowing this rest in the calm tranquillity of your soul, and enjoy the undisturbed solace and happiness of your high mind.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.60.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvatra, Samsthiti, Vigatamaya, Vyapta, Ama, Khila, Vividha, Vilasa, Cit, Rupina, Rupin, Kalana, Kalita, Mana, Iti, Matu, Matva, Upashanta, Ati, Rai, Sva, Svan, Sukham, Sukha, Mahatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.60.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvatra saṃsthitimatā vigatāmayena vyāptaṃ mayedamakhilaṃ vividhairvilāsaiḥ
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃsthitim -
  • saṃsthiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • atā -
  • vigatāmayena -
  • vigatāmaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vigatāmaya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vyāptam -
  • vyāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayed -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
    may (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ama -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khilam -
  • khila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vividhair -
  • vividha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vividha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vilāsaiḥ -
  • vilāsa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vilāsa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “cidrūpiṇaiva kalanā kalitātmaneti matvopaśāntamatirāssva sukhaṃ mahātman
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rūpiṇai -
  • rūpiṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rūpin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kalanā -
  • kalanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kalitāt -
  • kalita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kalita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    kal -> kalita (participle, masculine)
    [ablative single from √kal class 1 verb], [ablative single from √kal class 10 verb]
    kal -> kalita (participle, neuter)
    [ablative single from √kal class 1 verb], [ablative single from √kal class 10 verb]
  • mane -
  • mana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    manas (noun, neuter)
    [compound]
    manā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mnā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • matvo -
  • man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    matu (noun, feminine)
    [instrumental single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upaśāntam -
  • upaśānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upaśānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upaśāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rās -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rai (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahātman -
  • mahātman (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahātman (noun, neuter)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.60.23

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.60.23 in Gujarati sript:
સર્વત્ર સંસ્થિતિમતા વિગતામયેન વ્યાપ્તં મયેદમખિલં વિવિધૈર્વિલાસૈઃ ।
ચિદ્રૂપિણૈવ કલના કલિતાત્મનેતિ મત્વોપશાન્તમતિરાસ્સ્વ સુખં મહાત્મન્ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.60.23 in Telugu sript:
సర్వత్ర సంస్థితిమతా విగతామయేన వ్యాప్తం మయేదమఖిలం వివిధైర్విలాసైః ।
చిద్రూపిణైవ కలనా కలితాత్మనేతి మత్వోపశాన్తమతిరాస్స్వ సుఖం మహాత్మన్ ॥ ౨౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: