Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.49.36

द्वित्वं जगत्यसदुपात्तमबोधजातं बोधक्षयं जहिहि बोधमुपागतोऽसि ।
आत्मैकभावविभवेन भवाभयात्मा नास्त्येव दुःखमिति नः परमार्थसारः ॥ ३६ ॥

dvitvaṃ jagatyasadupāttamabodhajātaṃ bodhakṣayaṃ jahihi bodhamupāgato'si |
ātmaikabhāvavibhavena bhavābhayātmā nāstyeva duḥkhamiti naḥ paramārthasāraḥ || 36 ||

Rama! as you have come to know the truth, you must forsake your false conception of such a thing as ignorance or error existing in the world; and know that there is no duality in the unity of God. Being thus full with the knowledge of one supreme soul, you must repudiate your ideas of pain and pleasure in anything here below. Pain turns to pleasure, and pleasure to pain, know them both as unreal, as they are vain.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.49.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvitva, Jagat, Jagati, Jagatya, Asat, Upatta, Abodha, Jata, Bodha, Kshaya, Upagata, Asi, Atman, Atma, Ekabhava, Vibhava, Bhava, Abhaya, Mas, Nasti, Eva, Duhkham, Duhkha, Iti, Asmad, Paramarthasara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.49.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvitvaṃ jagatyasadupāttamabodhajātaṃ bodhakṣayaṃ jahihi bodhamupāgato'si
  • dvitvam -
  • dvitva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jagatya -
  • jagatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jagatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jagat (noun, masculine)
    [locative single]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • asad -
  • asat (noun, masculine)
    [compound]
    asat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sas (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • upāttam -
  • upātta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upātta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upāttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abodha -
  • abodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • bodha -
  • bodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jahihi -
  • (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • bodham -
  • bodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bodhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāgato' -
  • upāgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • Line 2: “ātmaikabhāvavibhavena bhavābhayātmā nāstyeva duḥkhamiti naḥ paramārthasāraḥ
  • ātmai -
  • ātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    ātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekabhāva -
  • ekabhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekabhāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vibhavena -
  • vibhava (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vibhava (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhavā -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhayāt -
  • abhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    abhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāstye -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • paramārthasāraḥ -
  • paramārthasāra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.49.36

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.49.36 in Gujarati sript:
દ્વિત્વં જગત્યસદુપાત્તમબોધજાતં બોધક્ષયં જહિહિ બોધમુપાગતોઽસિ ।
આત્મૈકભાવવિભવેન ભવાભયાત્મા નાસ્ત્યેવ દુઃખમિતિ નઃ પરમાર્થસારઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.49.36 in Telugu sript:
ద్విత్వం జగత్యసదుపాత్తమబోధజాతం బోధక్షయం జహిహి బోధముపాగతోఽసి ।
ఆత్మైకభావవిభవేన భవాభయాత్మా నాస్త్యేవ దుఃఖమితి నః పరమార్థసారః ॥ ౩౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: