Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.42.26

संगतासत्यदिग्देशकालांशपरमाणुता ।
जीवतामागता भूततन्मात्रवलनाक्रमात् ॥ २६ ॥

saṃgatāsatyadigdeśakālāṃśaparamāṇutā |
jīvatāmāgatā bhūtatanmātravalanākramāt || 26 ||

Next the particles of time and place, join together in the formation of minute atoms; which by forming the elementary bodies, have the living principle added to them.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.42.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sangata, Asatya, Digdesha, Kalamsha, Paramanuta, Jivat, Jivata, Agata, Bhutatanmatra, Valana, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.42.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃgatāsatyadigdeśakālāṃśaparamāṇutā
  • saṅgatā -
  • saṅgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṅgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asatya -
  • asatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • digdeśa -
  • digdeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kālāṃśa -
  • kālāṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paramāṇutā -
  • paramāṇutā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jīvatāmāgatā bhūtatanmātravalanākramāt
  • jīvatām -
  • jīvat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jīvat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jīvatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [genitive plural from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [genitive plural from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • āgatā* -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhūtatanmātra -
  • bhūtatanmātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valanā -
  • valana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    valanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akramāt -
  • akrama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.42.26

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.42.26 in Gujarati sript:
સંગતાસત્યદિગ્દેશકાલાંશપરમાણુતા ।
જીવતામાગતા ભૂતતન્માત્રવલનાક્રમાત્ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.42.26 in Telugu sript:
సంగతాసత్యదిగ్దేశకాలాంశపరమాణుతా ।
జీవతామాగతా భూతతన్మాత్రవలనాక్రమాత్ ॥ ౨౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: