Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.39.13

निष्कलं सकलं चैव देहस्थं व्योमचारिणम् ।
अरञ्जितं रञ्जितं च नित्यमङ्गाङ्गसंविदम् ॥ १३ ॥

niṣkalaṃ sakalaṃ caiva dehasthaṃ vyomacāriṇam |
arañjitaṃ rañjitaṃ ca nityamaṅgāṅgasaṃvidam || 13 ||

He is without parts and the totality of all parts, and being situated in the body, he resides in the vacuity of the heart; he is colourless himself and yet paints all things in their variegated colours, and is the sensation of every member of the body.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.39.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nishkala, Sakala, Dehastha, Vyomacarin, Vyomacarina, Aram, Jit, Jita, Ranjita, Nityam, Nitya, Anga, Samvid, Samvida,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.39.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niṣkalaṃ sakalaṃ caiva dehasthaṃ vyomacāriṇam
  • niṣkalam -
  • niṣkala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣkala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣkalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sakalam -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dehastham -
  • dehastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dehastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vyomacāriṇam -
  • vyomacāriṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyomacāriṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyomacārin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “arañjitaṃ rañjitaṃ ca nityamaṅgāṅgasaṃvidam
  • arañ -
  • aram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jitam -
  • jita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jit (noun, masculine)
    [accusative single]
    ji -> jita (participle, masculine)
    [accusative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
    ji -> jita (participle, neuter)
    [nominative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 1 verb], [nominative single from √ji class 9 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
  • rañjitam -
  • rañjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rañjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rañjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    rañj -> rañjita (participle, masculine)
    [adverb from √rañj]
    rañj -> rañjita (participle, neuter)
    [adverb from √rañj]
    rañj -> rañjitā (participle, feminine)
    [adverb from √rañj]
    rañj -> rañjita (participle, masculine)
    [accusative single from √rañj]
    rañj -> rañjita (participle, neuter)
    [nominative single from √rañj], [accusative single from √rañj]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅgā -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃvidam -
  • saṃvida (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃvida (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃvidā (noun, feminine)
    [adverb]
    saṃvid (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.39.13

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.39.13 in Gujarati sript:
નિષ્કલં સકલં ચૈવ દેહસ્થં વ્યોમચારિણમ્ ।
અરઞ્જિતં રઞ્જિતં ચ નિત્યમઙ્ગાઙ્ગસંવિદમ્ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.39.13 in Telugu sript:
నిష్కలం సకలం చైవ దేహస్థం వ్యోమచారిణమ్ ।
అరఞ్జితం రఞ్జితం చ నిత్యమఙ్గాఙ్గసంవిదమ్ ॥ ౧౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: