Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.28.95

परिगलितविकल्पदोषजालस्त्वमसि सुसारसुषुप्तसौम्यदृष्टिः ।
अतिविततमिदं सुशुद्धये त्वं समुपशमात्मनि तिष्ठ हे महात्मन् ॥ ९५ ॥

parigalitavikalpadoṣajālastvamasi susārasuṣuptasaumyadṛṣṭiḥ |
ativitatamidaṃ suśuddhaye tvaṃ samupaśamātmani tiṣṭha he mahātman || 95 ||

Remain steadfast, O high minded Rama, in your trust in the tranquil and all soul of Brahma, for attainment of the purity and holiness of your own soul, and you will thereby be freed from the snare of your earthly desires, and get a clear sight of that true reality, wherein you will rest in perfect security, as were in profound sleep.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.28.95). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parigalita, Vikalpa, Doshaja, Alas, Tva, Yushmad, Asi, Susara, Sushupta, Saumyadrishti, Ativitata, Idam, Upashama, Mani, Tishtha, Mahatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.28.95). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parigalitavikalpadoṣajālastvamasi susārasuṣuptasaumyadṛṣṭiḥ
  • parigalita -
  • parigalita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parigalita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikalpa -
  • vikalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣajā -
  • doṣaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alas -
  • alas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • susāra -
  • susāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    susāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suṣupta -
  • suṣupta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suṣupta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saumyadṛṣṭiḥ -
  • saumyadṛṣṭi (noun, masculine)
    [nominative single]
    saumyadṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ativitatamidaṃ suśuddhaye tvaṃ samupaśamātmani tiṣṭha he mahātman
  • ativitatam -
  • ativitata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ativitata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • suśuddhaye -
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upaśamāt -
  • upaśama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • mani -
  • manī (noun, masculine)
    [adverb]
    manī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    manī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiṣṭha -
  • tiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • he -
  • ha (noun, masculine)
    [locative single]
    ha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    as (verb class 2)
    [present middle first single]
  • mahātman -
  • mahātman (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahātman (noun, neuter)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.28.95

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.28.95 in Gujarati sript:
પરિગલિતવિકલ્પદોષજાલસ્ત્વમસિ સુસારસુષુપ્તસૌમ્યદૃષ્ટિઃ ।
અતિવિતતમિદં સુશુદ્ધયે ત્વં સમુપશમાત્મનિ તિષ્ઠ હે મહાત્મન્ ॥ ૯૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.28.95 in Telugu sript:
పరిగలితవికల్పదోషజాలస్త్వమసి సుసారసుషుప్తసౌమ్యదృష్టిః ।
అతివితతమిదం సుశుద్ధయే త్వం సముపశమాత్మని తిష్ఠ హే మహాత్మన్ ॥ ౯౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: