Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.26.34

सुखितोऽस्मि सुखापन्ने दुःखितो दुःखिते जने ।
सर्वस्य प्रियमित्रं च तेन जीवाम्यनामयः ॥ ३४ ॥

sukhito'smi sukhāpanne duḥkhito duḥkhite jane |
sarvasya priyamitraṃ ca tena jīvāmyanāmayaḥ || 34 ||

I feel myself happy at the happiness of others, and am sorry to see the misery of other people; and this universal fellow feeling of mine with the weal and woe of my fellow creatures, has kept me alive and afresh at all times.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.26.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sukhita, Sukhapanna, Duhkhita, Jana, Jani, Sarva, Priyamitra, Tad, Tena, Anamaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.26.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sukhito'smi sukhāpanne duḥkhito duḥkhite jane
  • sukhito' -
  • sukhita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sukh -> sukhita (participle, masculine)
    [nominative single from √sukh class 10 verb]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • sukhāpanne -
  • sukhāpanna (noun, masculine)
    [locative single]
    sukhāpanna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sukhāpannā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • duḥkhito* -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duḥkhite -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [locative single]
    duḥkhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    duḥkhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jane -
  • jana (noun, masculine)
    [locative single]
    jana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    janā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jani (noun, feminine)
    [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [present middle first single]
    jan (verb class 2)
    [present middle first single]
  • Line 2: “sarvasya priyamitraṃ ca tena jīvāmyanāmayaḥ
  • sarvasya -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive single]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • priyamitram -
  • priyamitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • jīvāmya -
  • jīv (verb class 1)
    [present active first single]
  • anāmayaḥ -
  • anāmaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    nam (verb class 0)
    [imperfect active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.26.34

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.26.34 in Gujarati sript:
સુખિતોઽસ્મિ સુખાપન્ને દુઃખિતો દુઃખિતે જને ।
સર્વસ્ય પ્રિયમિત્રં ચ તેન જીવામ્યનામયઃ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.26.34 in Telugu sript:
సుఖితోఽస్మి సుఖాపన్నే దుఃఖితో దుఃఖితే జనే ।
సర్వస్య ప్రియమిత్రం చ తేన జీవామ్యనామయః ॥ ౩౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: